Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Mila fanohanana avy amin'ny namana sy ny mpamaky toa anao ny fikambananay hitoerany ho mahaleotena, maimaim-poana, ary hahazaka miasa maharitra!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Ny tetikasa Arrorro: Ny Hira Fandrotsirotsiana Zaza Manerana Izao Tontolo Izao

(Marihina fa tamin'ny 1 Jona 2009 no nanoratana ny lahatsoratra teny Anglisy)

Fandrotsirotsiana avy amin'ny Wide© Raf.f

Nanao ezaka mba hitrandrahana, handraketana ary hanangonana ireo hira fandrotsirotsiana manerana izao tontolo izao ilay mpanakanto Gabriela Golder avy any Arzantina, ary niezaka nitady ny mampitovy azy ireo ho an'ny  Tetikasa Arrorro. Namoaka lahatsoratra iray momba ilay tetikasa tao amin'ny bilaogy 80+1 ny tompon'andraikitry ny tranonkalanay Rising Voices David Sasaki , izay nanao antsafa niaraka  tamin'i Gabriela tao anaty lahatsary . Nahazo ny fiaraha-miasa avy amin'ny vondrom-piarahamonin'ny Global Voices izy ho an'ity fikarohana ity, ka maro tamin'ireo mpikambana no nandrakitra ny fihirany ny hira fandotsirotsiana nandritra ny fahatsiarovan'izy ireo ny fahazazany.

Hoy i David Sasaki raha nanoratra:

Je me suis assis avec Gabriela Golder à El Hipopotamo, dans le quartier de San Telmo à Buenos Aires pour chercher à connaitre ce qu'il y avait dans les 200 vidéos qui avaient été enregistrées, et comment le projet allait évoluer dans les prochains deux mois, qui se concluront par deux expositions, dont une à Buenos Aires et l'autre à Linz (Autriche). Notre conversation s'est déroulée en espagnol, mais j'ai ajouté quelques sous-titres en anglais sur la vidéo.

Niara-nipetraka tamin'i Gabriela Golder tao El Hipopotamo aho, tao amin'ny distrikan'i San Telmo ao Buenos Aires mba hamantarako izay tao anatin'ireo horonantsary miisa 200 noraketina, sy ny fomba handrosoan'ny tetikasa ao anatin'ny roa volana manaraka, izay hifarana amin'ny fampiratiana miisa roa, ny iray ao Buenos Aires ary ny iray hafa ao Linz (Aotrisy). Tamin'ny teny Espaniôla ny resaka nifanaovanay , saingy nampiako dikanteny amin'ny teny anglisy izany tao amin'ilay lahatsary.

Raha nahaliana azy ny tetikasa momba ny hira fandotsirotsiana dia nandrakitra ny feony manokana izy sady nihira ny Swing Low, Sweet Chariot, hira iray izay nihirain'ireo ray aman-dreniny rehefa hampatory azy.

Na dia ilay Tale Mpanatanteraka ao Trinité sy Tobago, Georgia Popplewell aza, dia nanatevin-daharana ihany koa niaraka tamin'ilay hoe Blanket Bay:

http://blip.tv/play/AYGD4BqBxXg

Nihira ny hira fandotsirotsiana avy eto  Madagasikara i Lova Rakotomalala, izay miresaka momba ny gana :

https://youtube.com/watch?v=nHzgo0Fb8_A

Atolotray anareo ny Tetikasan'ny Sarimiaina Rosiana noho i Onnik Krikorian sy Veronica Khokhlova izay nanolotra izany, izy io dia ahitana ireo hira fandrotsirotsiana manerana izao tontolo izao miaraka amin'ny sary manazava ny tononkiran'ireo hira.

Ity misy hira fandrotsirotsiana avy any Azerbaijan momba ny zaza iray manonofy ny fiainany, ary ny iray hafa avy any Okraina izay ahitana ny ririnina mandrotsirotsy ny zaza mba hampatoriana azy. Afa-mijery hira hafa avy amin'ny firenena hafa ianao ato :

https://youtube.com/watch?v=10YiK_VPh4k

https://youtube.com/watch?v=fwEtAwXgeaQ

Mampitahotra ny ankizy mba hatory ity hira fandrotsirotsiana Breziliana ity. I Paula Góes no nanolotra izany. Ao amin'ilay hira hoe Omby manana endrika mainty , mitondra ny ankizy izay matahotra ny tarehiny mainty ny omby. Hirain'ny ny zazavavy kely iray izany ao anatin'ity lahatsary manaraka ity:

https://youtube.com/watch?v=d43V7aEqCBg

Hira fandrosirotsiana Japoney iray hafa miaraka amin'ny tononkira mampihorohoro sy amin'ny feo milantolanto ny Shimabara Lullaby ; Indro ny dika ara-bakiteny nataon'i Hanako Tokita :

“Je suis trop pauvre et peu attrayant, je ne serai donc pas vendu … Vas dormir, autrement un trafiquant viendra te prendre …Je me demande où sont toutes les fillettes maintenant,et  où elles ont été vendues à …Ororonbai, Ororoanbai…”

“Mahantra loatra aho sady tsy tsara tarehy, ka tsy ho lafo aho noho izany… Mandehana matory, raha tsy izany dia hisy ny mpangalatra haka anao eo … Hoy aho hoe lasa aiza izao ny tovovavy rehetra ary namidy aiza izy ireo … any Ororonbai, Ororoanbai … “

https://youtube.com/watch?v=H3EpCE1GMaU

Voalohany indrindra, misaotra ny mpikambana rehetra ato amin'ny Global Voices izay nandray anjara tamin'ny fandefasana ny soso-kevitra sy ireo hira izay nandrotsirotsy ny fahazazan'izy ireo na dia tsy afaka nampiditra azy rehetra ireo tato anatin'ity lahatsary ity aza izahay.

Eo ampiandrasana ny fizarana faharoa!

 

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.