(Marihina fa tamin'ny 17 Febroary 2010 no nanoratana ny lahatsoratra teny Anglisy)
Mino tanteraka ilay Honduras mpihira sady mpamoron-kira no bilaogera Guillermo Anderson fa afa-manavotra ny fireneny ny fizahantany anatiny. Nanoratra tao amin'ny lahatsoratra iray mitondra ny lohateny hoe “There's This Little Hotel,” (Misy ity Hotely Kely Ity) izy, ao amin'ny bilaoginy izay naverina navoaka indray niaraka tamin'ny fahazoan-dàlana hoe “mba ahafahana mamorona fizahantany amin'ity endrika ity dia tsy maintsy inoana ny maha-zava-dehibe sy ny hatsaran'ny firenentsika. Tsy maintsy inoana ny fiheverana fa afaka mandray tombontsoa amin'izany avokoa ny vondrom-piarahamonina rehetra. Tsy maintsy mino ary mahatoky fa manana mihoatra ny ampy amin'ny fahombiazana isika eto Honduras ary tsy ilaina ny mitady ravinahitra any ivelany ho an'ny hoavintsika”.
Manana namana any amin'ny indostrian'ny fizahantany ao amin'ny fireneny ihany koa i Anderson. Na izany aza, tsy miasa ho an'ireo sehatra lehibe izy ireo, fa miasa mafy kosa mba hananganana ny orinasany madinika. Mamaritra ny asan'izy ireo i Anderson eto:
Contestan el teléfono llevan los libros y después de una llamada, manejan el Van y dejan al cuidado de la oficinita a su compañera. Salen a atender sus turistas y hablan tres idiomas, conocen de historia, cultura y a veces el nombre y propiedad de cada planta en el camino. Cargan en sus espaldas cayacs, grandes balsas inflables, equipos de Canopy, de escalar, hieleras con frutas para sus clientes y aún así logran mantener una sonrisa y amabilidad para los turistas fascinados con nuestra flora y fauna y la belleza natural que nos rodea.
Namaritra bebe kokoa momba ny asan'izy ireo amin'ny fananganana ny indostrian'ny fizahantany any Honduras izy:
Tengo amigas que con grandes esfuerzos han logrado convertir una casita en un colorido rincón o pueblo de mi país en los hotelitos y pensiones más acogedores del mundo. Amigos que que como magos, crean con piedras, bejucos, troncos y flores y con gran gusto y amor las decoraciones más creativas. La rueda de una carreta olvidada se convierte en una hermosa mesa para degustar el aromático café que una Sra. del pueblo sabe tostar, un viejo caracol se convierte en un tesoro y un cayuco que el mar dejó olvidado en la arena, en el macetero de flores tropicales más hermoso que ojos jamás han visto.
Na izany aza, nanamarika i Anderson fa nisy fiantraikany goavana teo amin'ny indostrian'ny fizahantanin'ny namany ny krizy ara-toekarena. Noho ny tsy fisian'ny mpanjifa, maro tamin'ireo trano fandraisam-bahiny ireo no voatery nakatona. Kanefa, mbola nosokafana noho ny fikirizana nataon'ireo tompony ny sasany tamin'izany. Miresaka mivantana amin'ireo mpamaky any Honduras izy:
Si este verano hay hondureños que a pesar de la crisis están pensando hacer turismo aunque de manera modesta, quiero que piensen en las pequeñas operaciones y en estos lugares y que además de acogedores son lugares que creen en nuestro potencial , que creen en nuestra gente , en nuestra cultura y son pequeños nidos de esperanza.
Namintina ny andraikitra azon'ny Honduras atao i Anderson mba ahazoana antoka fa mbola misokatra ny toerana tahaka ireo voalaza etsy ambony ireo ary mbola afaka aseho ny hakanton'ny firenena manontolo:
Nosotros debemos ser los promotores más entusiastas de nuestro país. Sirva este medio para sugerir lugares y promover ese “hotelito “que conocemos en un hermoso rinconcito de Honduras donde nos atendieron bien y comimos un plato nacional que no habíamos probado antes. Esa pequeña agencia donde un tipo amable nos llevó a conocer una hermosa caída de agua y aprendimos sobre plantas y animales o donde vimos una celebración tradicional que nos hizo apreciar mas nuestra cultura ; Visitar y apoyarlos será un gesto de amor a un país que hoy tanto lo necesita.