Bilaogeran'ny herinandro: Salam Adil

(Lahatsoratra teny Anglisy efa tamin'ny volana Janoary 2008)

Salam Adil

Taorian'ny lahatsoratra 90 nivoaka ara-potoana ato amin'ny Global Voices, dia nanjary fantatry ny rehetra ny fiangavian'i Salam Adil: Raha tsy mamaky lahatsoratra hafa ianao amin'ity herinandro ity, dia vakio ity. Bilaogera nanomboka tamin'ny volana Mey 2005, nanatevin-daharana ny GV niaraka tamin'i Iràka i Salam tamin'ny fiandohan'ny taona 2006. Na dia monina any Londra, UK aza, nilaza i Salam fa nanome azy fahafahana hampifandray indray ny taranaka Irakiana tafasaraka taminy tamin'ny nanabeazana azy ny GV.

Ity ny tafatafa vetivety niarahana tamin'i Salam:

* Hafiriana izay ianao no nibilaogy ho an'ny GV ary nahoana?

Longer than I care to remember … sorry, I could not resist… since January 2006
As to why … it's simple. We are doing our part to change the world. What we are doing is politics in the real sense. Politics is not about parties and making speeches and getting votes. It is all about changing the way people view and act towards the world around them so that the wars and the horrors of this world become things of the past.

Mihoatra lavitra noho ny firaharahiako hitadidy … miala tsiny, tsy tanako … hatramin'ny Janoary 2006
Ny antony … tsotra. Mandray ny anjarantsika hanova izao tontolo izao isika. Ny zavatra ataontsika dia ny politika amin'ny tena dikany. Tsy mikasika ny antoko sy ny fanaovana kabary ary ny fahazoana vato ny politika. Fa momba ny fomba hanovàna ny fomba fijerin'ny olona ary miasa ho an'ny tontolo manodidina azy ireo mba ho naman'ny lasa ny ady sy ny horohoro eto amin'ity tontolo ity.

* Inona no nomenao ny GV ary inona no nomeny anao?

Ninety posts and over 400 hours of my life (not that I am counting). GVO has given me a global network of friends and a chance to make a difference. It has also given me a source to get an impression of the world any time I need. Also, having lived outside of my home country, GVO has given me a chance to reconnect with a generation of Iraqis that have I have grown apart from and a generation that has grown up apart from the world.

Lahatsoratra sivifolo ary 400 ora mihoatra tamin'ny fiainako (tsy hoe nanisa aho. Nanome tambajotra namana manerantany sy fahafahana manova zavatra ny GV. Nomeny loharano hahazoako mahita izao tontolo izao amin'ny fotoana rehetra ilako izany. Ary koa, satria nonina ivelan'ny tanindrazako aho, dia nanome fahafahana ho ahy hifanerasera indray amin'ny taranaka Irakiana izay nahalehibe ahy sy taranaka iray izay nahalehibe ahy ankoatra izao tontolo izao ny GV.

* Fintino azafady ny zavatra niainanao tamin'ny tontolon'ny bilaogy Irakiana tamin'ny fotoan-tsarotra. Inona no maha-samihafa ny zavatra vakinao amin'ny blaogy sy ny zavatra lazaina amin'ny fampitam-baovao mahazatra?

It has been a true pleasure covering the Iraqi blogs. One cannot do justice to the wealth of experiences talked about in the Iraqi blogs and the hardest part is always choosing what to leave out. My best experience is being part of the community of Iraqi bloggers and the wider blogging community. No matter how much we disagree I am always sure to get a friendly response and a blogger ready to go out of his way to help when I need. When Ali Shafiya of the video blog Alive in Baghdad died, even A-list bloggers like Robert Scoble wrote posts to express their condolences and many people, from all over the world, contributed to help his family with the funeral. It is very hard when I have to report deaths as I have grown to know the bloggers as well as my best friends but I feel we are all strengthened by sharing these experiences.

I will not say that blogs are better or worse than the mainstream media but they are an essential alternative channel. Many times the mainstream media, by sheer virtue of being a foreign organisation, completely misses what is important. Blogs can fill in these gaps or provide insight into what is happening that you just cannot find anywhere else. In my next post I will be writing about a conversation between one blogger and people claiming to be part of the Iraqi resistance. Chance conversations like this just do not happen in the media.

Tena fialam-boly ny mamaky ny bilaogy Irakiana. Tsy misy afaka mitsara ny harenan'ny traikefa noresahana tao amin'ny bilaogy Irakiana ary ny tena mafy indrindra hatrany dia ny fisafidianana izay ho avela. Ny traikefa tsara indrindra dia ny maha anisan'ny fiarahamonin'ireo bilaogera Irakiana sy ny farahamonin'ny bilaogy ahy amin'ny ankapobeny. Tsy maninona izay haben'ny tsy fitovian-kevitra! mino foana aho fa hahazo valinteny am-pirahalahiana sy bilaogera vonona hanao ny rehetra mba hanampy ahy rehefa mila izany aho. Rehefa maty i Ali Shafiya ao amin'ny bilaogin-dahatsary Alive in Baghdad, na dia ilay bilaogera lisitra A tahaka an'i Robert Scoble aza namoaka lahatsoratra nanehoany ny fiaraha-mioriny ary olona maro, manerana izao tontolo izao, no nanampy ny fianakaviany tamin'ny fandevenana. Tena mafy rehefa mitatitra momba ny fahafatesana aho, satria nihabetsaka ireo bilaogera fantatra sady namako akaiky indrindra saingy tsapako fa mahatonga anay mihamatanjaka kokoa ny fizarana ireo zava-niainana ireo.

Tsy hilaza aho fa tsara kokoa na ratsy kokoa ny bilaogy raha oharina amin'ny fampahalalam-baovao mahazatra saingy samy safidy ilaina izy ireo. Imbetsaka ny fampahalalam-baovao mahazatra, amin'ny maha- sata fikambanana vahiny azy, no tsy mahita tanteraka izay tena zava-dehibe. Afaka mameno ireo banga ireo ny bilaogy na manome fomba fijery mikasika ny zava-mitranga izay tsy hitanao na aiza na aiza. Amin'ny lahatsoratro manaraka, dia hanoratra ny resadresaka teo amin'ny bilaogera iray sy olona milaza ho anisan'ny ao amin'ny fifaharana Irakiana aho. Tsy hita amin'ny fampitam-baovao ny resadresaka tahaka izany

* Misy mihaino ve ireo olon-tsotra mpanao gazety ? Ahoana no hitrangan'izany?

Yes. Well, the obvious answer is that Global Voices Online is a great part of why they are being heard. And bit by bit the media is realising that bloggers have something relevant to say. Already BBC television news has invited me to describe blogger reactions to current events. The BBC news web site already has an occasional column rounding up the writings of Iraqi bloggers and I think that without GVO, none of this would have happened.

Eny., ny valiny mazava dia hoe ampahany lehibe amin'ny antony andrenesana azy ireo ny Global Voices. Ary mahatsikaritra tsikelikely ny fampahalalam-baovao fa manana zavatra manan-danja holazaina ny bilaogera. Efa nanasa ahy ny fahitalavitra BBC mba hamaritra ny fanehoan-kevitry ny bilaogera amin'ny zava-misy ankehitriny. Efa manana takelaka tsotsotra manasongadina ny asa soratr'ireo bilaogera Irakiana ny tranonkalan'ny vaovao BBC ary mihevitra aho fa raha tsy misy GV, dia tsy nitranga izany rehetra izany.

* Inona no fanantenanao ho an'ny tontolon'ny bilaogy Irakiana?

To grow and grow. I want to get more people writing who would would not normally consider writing a blog.

Mba hitombo sy hitombo hatrany. Te-hahazo olona betsaka hatrany hanoratra aho izay tsy voatery mihevitra fa manoratra bilaogy.

* Inona no fanantenanao ho an'ny GV?

Already GVO has greatly exceeded my hopes – so I can only hope that it continues to exceed my hopes.

Efa nihoatra lavitra ny fanantenako ny [maha-]GV – ka manantena hatrany aho fa hitohy hihoatra ny fanantenako izy.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.