Ny namana Vola, izay mpiblaogy Malagasy monina any Parisy, Frantsa no mitatitra ny fampisehoana izay natrehiny, tantara an-kira mitondra ny lohateny hoe “Moroni Blues”, diam-penin'ny mpanoratra Kômôriana Soeuf Elbadawi. Tsahivina fa i Moroni no renivohitry ny vondro-nosy Kômôriana :
“Tantara mikasika tanàna iray antsoina hoe Moroni, izay onena'ireo fianakaviana efa ela nietezana ka tsy mankasitraka ireto mpiavy.C'est l'histoire d'une ville – Moroni, où les grandes familles installées depuis des siècles voient d'un mauvais oeil les nouveaux arrivants.
C'est l'histoire d'un pays – l'archipel des Comores, où l'on a peu d'affection pour les habitants de l'île voisine.
C'est l'histoire de quatre hommes qui constatent le poids écrasant de la tradition. Peut-on espérer épouser la fille que l'on aime, même si on ne vient pas du même village ? […]
le repli communautaire est la chose la mieux partagée au monde […]
Après tout, chez nous, on n'a pas de familles de sultans qui refuseraient que leur progéniture se lie avec les personnes des bas quartiers