Tantara mikasika ny fandikàna-gazety
Translator Newsletter: Lisitra maro, fikatrohana amin'ny fandikan-teny sy ny maro hafa!
Amin'ny taonina ireo hevi-diso momba ny indostrian'ny fandikan-teny miely any ho any -- sehatra efa ho faty io, fifanakalozan-kevitra fotsiny, ary maro lavitra noho izany. Nandray ny raharaha ry zalahy ao amin'ny Business 2 Community ary nanangana lisitra antsoina hoe "Zavatra 11 maha-tsy izy ny Fandikan-teny" mba hanesorana ireo anganongano faheno mahazatra amin'ny fandikanteny.
Taratasim-pifandraisan'ny Mpandikateny: Andro Iraisam-pirenena Ho An'ny Fandikanteny, Harry Potter & maro hafa koa!
Lohahevitra maro no noresahan'ny mpanoratra tamin'ity indray mitoraka ity. Indro ny fanontaniana fampieritreretana ny rehetra: "Rehefa mamaky boky amin'ny tenim-pirenena vahiny ary tia izany isika, ny asan'iza no tena ankafizintsika? Ny an'ny mpanoratra sa ny an'ny Mpandika?"
Translator Newsletter: Fivoaran'ny fiteny, Ny Polyglotte (mpahay teny maro) tanora indrindra ary tantara maro hafa!
Zava-misy malaza ny hoe miova miaraka amin'ny fotoana ny fiteny. Saingy raha mbola miova ny hevitry ny teny sy ny fomba ampiasantsika azy ireo, moa ve tsy hiafara amin'ny fiteny vaovao tanteraka isika?
Translator Newsletter: Rakibolana ho an'ny mpitsoa-ponenana, Brexit sy ny maro hafa!
Andeha hatomboka amin'ny fanamarihana tsara ny herinandro! - Nivondrona ny mpianatra ao Norwood mba hamorona fitaovana ho an'ireo mpitsoa-ponenana Syriana sy ny fianakaviany monina ao amin'ny faritra misy azy ireo.
Translator Newsletter: Mampody indray ny atidoha, fitiavana amin'ny fandikan-teny sy maro hafa!
Fantatrao ve fa mamerina indray ny atidohanao ny fahaizana fiteny roa? Araka ny voalazan' ity lahatsoratra mahafinaritra avy amin'ny World Economic Forum sy Quartz ity, dia "milaza ny mpikaroka fa afaka manova tanteraka ny rafitry ny atidohanao ny fifehezana fiteny roa".
Translator Newsletter: Fampianarana, Lalao an-dahatsary sy maro hafa!
Amin'ny maha-mpandika teny mahaleotena, zava-dehibe amin'ny fivelomana ny mahazo karama amin'ny asanao ara-potoana! Saingy matetika manahirana ny mitady mpanjifa maro sy fifanarahana isan-karazany. Alessandra Martelli, mpandika teny mipetraka any Turin, Italia, nametraka ity lisitra mahafinaritra ity izay ahitana toro-hevitra mikasika ny fomba hahazoanao karama ara-potoana amin'ny asa mafy ataonao.
Translator Newsletter: Hehy amin'ny fandikan-teny, Orinasan'ny fandikan-teny sy ny hafa maro!
Niara-nivory ireo olona mahafinaritra ao amin'ny Tetikasa Fandikan-teny Misokatra mba hanome antsika toro-hevitra sasantsasany amin'ny fomba fianarana fiteny vaovao!
Translator Newsletter: Fandikan-teny & Maha-Olona, Radio Ambulante, sy maro hafa!
Ahoana ny fiovan'ny fomba fijerinao izao tontolo izao rehefa manana dikany tokana amin'ny fiteny samihafa ny voambolana? Kim Echlin, izay nanolo-tena handika ny tononkalo Someriana, mamakafaka ity lohahevitra ity
Translator Newsletter: Fiteny roa, fandikana hainteny sy ny hafa!
Araka ny voalazan'ity lahatsoratra ity ao amin'ny Terminology Coordination, ireo olona izay mahay fiteny roa no tsara kokoa amin'ny fanaovana asa maro, fifantohana sy fitadidiana ireo andiana laharana, ary mitahiry vaovao!
Translator Newsletter: Tsy hita maso, voambolana tsy mety adika sy maro hafa!
Ao amin'ny fiarahamonina mihamitsofoka hatrany ao anaty fanatontoloana, matetika isika ao anaty toeram-piasana tsy voatery miteny anglisy avokoa ny olona ao. Ho an'ireo tsy mpiteny anglisy, matetika fanamby goavana ny fifampiresahana sy ny fahazoana ny hevitr'izy ireo.