Tamin'ny 2 Febroary, olona teo amin'ny 70 teo ho eo no nanao diabe nankany amin'ny lapan'ny filoham-pirenena tany Singapaoro ary nandefa taratasy mandrisika ny governemanta hanapaka ny fifandraisany amin'i Israely noho ny fanafihana mitohy natao tamin’ny vahoakan'i Palestina any Gaza. Ny 27 jona lasa teo no nametrahan’ny polisy fiampangana ireo vehivavy miisa telo izay voalaza fa nikarakara ilay hetsika tsy nahazoana alalana.
Voampanga ho nikarakara filaharana tany amin'ny faritra voarara ireo vehivavy telo — Annamalai Kokila Parvathi, Siti Amirah Mohamed Asrori, ary Mossammad Sobikun Nahar — izay fandikana ny Lalàna mifehy ny Filaminam-bahoaka. Mety hiatrika fanenjehana ihany koa ireo mpandray anjara hafa.
Namoaka fanambaràna ny polisy nanoro hevitra ny vahoaka mba tsy hanaraka ireo mpanao fihetsiketsehana any amin'ny firenena hafa.
We understand that some people may feel strongly about the Israel-Hamas conflict, but they should not break the law to express their views, nor emulate the protestors in other countries. They could instead participate in the many forums and dialogues, and donation drives, which have been appropriately organised on the issue.
Tsapanay fa ny mety ho mafy tsapan’ny olona sasany amin'ny ady Israel-Hamas, saingy tsy tokony handika ny lalàna izy ireo hanehoana ny heviny, na hanaraka ny mpanao fihetsiketsehana any amin'ny firenena hafa. Azon'izy ireo atao kosa ny mandray anjara amin'ireo sehatra fiadian-kevitra sy fifanakalozan-kevitra maro, ary manome fanohanana ara-bola, izay nalamina araka ny tokony ho izy momba ilay raharaha.
Nitaraina ny Transformative Justice Collective, fikambanana misy ny iray amin'ireo voampanga, Annamalai Kokila Parvathi, fa “nisafidy ny hamaly faty an-dolompo tamin'ny sazin-keloka bevava ny governemanta.” Ary nampiany hoe:
Such sanctions levelled against the three are also a continuation of the intimidation of peaceful support for Palestinian lives in Singapore.
Our freedom to stand in solidarity with others, to call for action where injustice is seen, to act according to moral principles and not on the government’s permission, are fundamental to a healthy and flourishing democratic society.
We call for the charges to be withdrawn and for an end to all other investigations into, and intimidation of, peaceful action for Palestine.
Tohin'ny fandrahonana amin'ny fanohanana am-pilaminana ny ain'ny Palestiniana ao Singapaoro ihany koa ny sazy toy izany ho an'izy telo ireo.
Ny fahafahantsika mijoro ho firaisankina amin'ny hafa, miantso hetsika noho ny fahitana ny tsy rariny, manao zavatra araka ny fitsipika ara-maoraly fa tsy araka ny fanomezan-dàlana avy amin'ny governemanta, no fototry ny fiarahamonina demôkratika sy miroborobo.
Mitaky izahay ny hanesorana ny fiampangana sy ny hitsaharan’ny fanadihadiana hafa rehetra momba ny hetsika milamina ho an'i Palestina.
Haingana tamin'ny fanamelohana ny fiampangana an'ireo tanora mpikatroka ny antoko mpanohitra Singapore Democratic Party (SDP).
The petitioners walked in an orderly and peaceful manner to deliver a letter. How much more respectful could they have been? Even then, the Government saw it fit to crush the spirit of these young and conscientious Singaporeans.
Without the freedom to speak and think freely, Singapore will be mired firmly in the past. At a time when our nation needs to develop into a mature and sophisticated society, prosecuting our citizens for exercising their basic rights is myopic, unenlightened, and counter-productive.
Nizotra tamim-pirindrana sy tamim-pilaminana ireo mpanao fitakiana nanatitra ny taratasy. Ahoana àry no tena feno fanajana izy ireo? Nefa mihevitra ny Governemanta fa mety ny handemena ny sain'ireo Singapaoreana tanora sy be herimpo ireo.
Raha tsy misy ny fahalalahana miteny sy ny fisainana malalaka, dia ho nihitsoka tany amin’ny lasa i Singapaoro. Amin'ny fotoana izay ilan'ny firenentsika fivoarana ho fiarahamonina matotra sy saro-takarina, dia an-jambany, tsy am-piheverana ary tsy mampandroso ny fanenjehana ny olom-pirenentsika noho ny fampiharany ny zony fototra.
Na izany aza, nanazava ny governemanta tany Singapaoro fa voampanga ireo vehivavy telo ireo noho izy ireo nanao famoriana tsy ara-dalàna — fa tsy noho izy ireo naneho fanohanana ny Palestiniana.
They were not charged for organising support for the Palestinian people. Organising support for the Palestinian Cause is not a criminal offence. The Government itself has organised many events in support of the Palestinian Cause.
Tsy voampanga ho nikarakara fanohanana ny vahoaka Palestiniana izy ireo. Tsy fandikan-dalàna ny fikarakarana fanohanana ny Ady Palestiniana. Ny Governemanta mihitsy aza no nikarakara hetsika maro ho fanohanana ny Ady Palestiniana.
Nampahatsiahiviny ny olom-pirenena ihany koa ny fitoniana hatrany sy ny firindrana ara-piarahamonina ao Singapaoro.
We would like to urge members of the public not to engage in activities that will damage the peace, public order and social harmony which Singaporeans have worked hard to achieve, and enjoy today. We should not deliberately break the law, even if to make a point. If we do so, eventually, we will become a lawless, unstable, and disorderly society.
Mandrisika ny vahoaka izahay mba tsy hirotsaka amin'ny hetsika manimba ny fandriampahalemana, ny filaminam-bahoaka ary ny firindran'ny fiarahamonina izay niezahan'ny Singapaoreana mafy ho tratrarina, ary isitrahantsika amin'izao fotoana. Tsy tokony hinia handika ny lalàna isika, na dia ho fanazavana aza. Ny hiafarantsika raha manao izany isika, dia ho lasa fiarahamonina tsy manara-dalàna sy tsy manana fahamarinan-toerana ary mikorontana.
Napetraky ny governemanta teo amin'ny lahatsoratry ny SDP ny filazana “fampahalalam-baovao diso” ary nambarany tamin'izany ny Lalàna Fiarovana amin'ny lainga sy ny fanodikodinana saim-bahoaka an-tserasera (POFMA). Namaly izany ny SDP tamin'ny fanamafisana ny lalàm-panorenana momba ny zon'ny olom-pirenena amin'ny fahalalahana miteny. Nohamafisin’izy ireo fa tsy mitombina ny fanenjehana “satria milamina sy natao hanarenana ny filaharana”.
Singaporeans, young and old, must view the present action with grave concern. We must not allow the [People’s Action Party or PAP] to remove our rights that give meaning to our citizenship. The use of POFMA to silence its critics makes being a Singapore citizen even more meaningless.
The simple act of Singaporeans peacefully delivering a letter to the President’s office must be respected and protected.
Tokony hanana fanahiana lehibe momba izany fanapahan-kevitra izany ny Singapaoreana, na tanora na antitra. Tsy tokony hamela ny Antoko Hetsiky ny Vahoaka na PAP hanaisotra ny zontsika manome lanjany ny maha-olom-pirenena antsika isika. Ny fampiasana ny POFMA hampanginana ireo mpitsikera dia vao mainka tsy manome lanja ny maha-olom-pirenena Singapaoreana.
Tokony hajaina sy arovana ny fihetsika tsotra ataon'ny Singapaoreana tamin'ny fanaterana taratasy am-pilaminana any amin'ny biraon'ny Filoha.
Nanakiana ny fihetsiky ny antoko eo amin'ny fitondrana ilay mpanoratra Kirsten Han.
I don’t think the PAP government fully appreciate how strongly many Singaporeans—especially young Singaporeans—feel about what’s happening to Palestinians right now, and how upset and disgusted they are about Singapore’s connection to this violence.
…the more the police open pointless and pedantic investigations into events and actions that only attract state intervention because of overly broad, rights-violating legislation, the more they normalise the notion of getting questioned by the police.
Tsy mino aho fa mahatsapa tanteraka ny zavatra tsapan'ny ankamaroan'ny Singapaoreana, indrindra fa ny tanora, ny governemanta PAP amin'ny zava-mitranga amin'ny Palestiniana amin'izao fotoana izao, ary ny fahasosoran'izy ireo sy ny rikorikony amin'ny fifandraisan'i Singapaoro amin'ity herisetra ity.
…arakaraka ny hanaovan'ny polisy fanadihadiana, tsy misy dikany sy tsy amin'antony amin'ny tranga sy hetsika izay misarika ny fanjakana hirotsaka an-tsehatra fotsiny noho ny lalàna midadasika be loatra sy manitsakitsaka ny zo dia mihevitra izy ireo fa ara-dalàna ny fanaovan'ny polisy fanadihadiana.
Naneho firaisankina tamin'ireo mpikatroka mpomba ny Palestiniana ny Tanora ho an'ny Fandriampahalemana ao Singapaoro.
For if Palestine is a litmus test for the world's humanity, it is also a test of Singapore's principles. And the first indicator of whether we have passed this test is the way we treat our activists and civil society. For what crimes have the trio committed that could warrant a court appearance?
Raha toa ka fitsapana farany ho an'ny olombelona i Palestina, dia fitsapana ho an'ny fitsipik'i Singapaoro ihany koa izy. Ary ny famantarana voalohany amin'ny hoe nahavita io fitsapana io ve isika dia ny fomba hitondrantsika ny mpikatroka sy ny fiarahamonim-pirenena. Inona avy ireo heloka bevava nataon'izy telo ireo ka manaporofo ny fiakarany fitsarana?
Raha hita fa meloka, dia mety handoa lamandy hatramin'ny SGD 10.000 (7.300 dolara amerikana) na higadra hatramin'ny enim-bolana izy telo vavy ireto. Naneho ny fanohanany ireto mpikatroka ireto ny olon-tsotra maro sy ny vondrona samihafa ivelan'i Singapaoro.
Nilaza ny governemanta any Singapaoro fa tsy momba na iza na iza amin'ny adin'i Israely sy Palestina izy ireo. Manana fandaharan'asa iarahana amin'i Israely ry zareo saingy nifidy ny hanohana ny fanapahan-kevitry ny Firenena Mikambana izay mitaky ny fiarovana ireo sivily ao Gaza ihany koa.