Mpikatroka iray nandika ny Minecraft, manga, sy Harry Potter avy amin'ny teny Rosiana ho amin'ny fiteny Chuvash

 Vehivavy manao akanjo nentim-paharazana Chuvash maka sary ireo namany amin'ny smartphone nandritra ny fetiben'ny Chuvash ‘Akatuj’ natao tao Saint Petersburg, Rosia, avy amin'ny Сhuvash am-pielezana, 2 Jona 2019. Mpanoratra: Zakharov Oleg. (CC BY-SA 4.0 DEED)

Namoaka lahatsoratra momba an'i Yuman Yentimirov, mponina iray ao Cheboksary, renivohitry ny Repoblika Chuvash ao Rosia, izay nanangana tetikasa hampalaza ny fitenin-drazany ny Novaya Vkladka, fampahalalam-baovao Rosiana mahaleo tena. Naverina navoaka ato amin'ny Global Voices ny dikan-teny nasiam-panovana rehefa nahazoana alalana avy amin'ny Novaya Vkladka.

Miaraka amin'ireo mpankafy hafa, mandika lalao an-tsolosaina, tantara an-tsary Japoney, ary horonan-tsarimihetsika malaza avy amin'ny teny Rosiana ho amin'ny teny Chuvash i Yuman Yentimirov, 20 taona.

Araka ny voalazan'i Yentimirov, tsy ara-barotra velively ny tetikasa fa mikendry ny hanome fahafaham-po ny fitomboan'ny tinady amin'ity karazam-botoaty ity eo amin'ny mponina sy ny Vazimba teratany ao amin'ny repoblika. Nanapa-kevitra ny hanomboka hampiroborobo ny fitenin-drazany izy tamin'ny taona 2023. Tsy misy ifandraisany amin'izany fahalianana izany ny asa fitadiavany; manam-pahaizana manokana momba ny SEO i Yentimirov, mirotsaka amin'ny fampiroboroboana tranokala amin'ny alàlan'ny milina fikarohana, saingy nanjary liana tamin'ny kolontsaina Chuvash izy noho ny fianakaviany. “Nilaza tamiko ny raiko momba ny fetin'ny [Chuvash] izay tsy ankalazaina intsony. Ohatra, ny Surkhuri, izay fety Chuvash fahiny, nankalazaina nandritra ny alina lava indrindra ririnina,” hoy ny fanazavany. Tamin'ny voalohany, nitantana fantsona Telegram ilay tovolahy, niresaka momba ireo lafin'ny fiteny sy kolontsaina Chuvash isan-karazany, saingy nanapa-kevitra hampifantoka kokoa ny tanjony izy taty aoriana.

Mpankafy ny tantara an-tsary manga Japoney i Yentimirov. Liana amin'ny fiteny hafa an'ny vahoaka Rosiana izy, ankoatra ny teny Rosiana izay nandikàna ny manga, saingy tamin'ny Tatar ihany no nahitany tantara an-tsary Japoney. Nanosika azy hanomboka ny tetikasany manokana izany. Ankehitriny dia mandika ny “Death Note” malaza amin'ny teny Chuvash izy, mamoaka toko vaovao ao amin'ny fantsona Telegrama “Chuvash Manga.

“Death Note” is a manga by Tsugumi Ohba, illustrated by Takeshi Obata, serialized in Weekly Shonen Jump from December 1, 2003, to May 15, 2006. According to a survey conducted in 2007 by the Japanese Ministry of Culture, it ranks 10th among the best manga of all time.

Ny “Death Note” dia manga nosoratan'i Tsugumi Ohba, noravahan'i Takeshi Obata an-tsary, navoaka tao amin'ny Weekly Shonen Jump nanomboka tamin'ny 1 Desambra 2003, hatramin'ny 15 Mey 2006. Araka ny fanadihadiana nataon'ny Minisiteran'ny Kolontsaina Japoney tamin'ny taona 2007, laharana faha-10 tsara indrindra teo amin'ireo manga rehetra izy.

Nanapa-kevitra ny tsy hametra ny tenany ho amin'ny tantara an-tsary ihany i Yentimirov: nanomboka nandika lalao an-tsolosaina izy ary nisafidy ny Minecraft ho tetikasany voalohany. Nandinika ny lisitry ny lalao ity mpandika teny am-pitiavana ity ary nahita fa, ankoatra ny hafa, ny fiteny Tatar sy Bashkir no misy amin'izao fotoana izao. “Fa ny anay, Chuvash, dia tsy izany. Ka nieritreritra aho hoe, nahoana aho no tsy hanandrana handika azy io,” hoy izy nanazava.

Niasa irery izy tamin'ny fandikana teny sy andian-teny ho amin'ny Minecraft, toy ny nataony tamin'ny tantara an-tsary. Ny tanjony manaraka dia ny hampiditra Chuvash ao anatin'ny tolotra zavamisin'ny fiteny amin'ny dikan-teny ofisialin'ny lalao amin'ny alàlan'ny sehatra “cloudsourcing” — rindrambaiko an-javona, ankoatra ny zavatra hafa, ho an'ny fametrahana lalao. Mba hahazoana ny fiteny iriana ao amin'ny lalao, tsy maintsy ankatoavin'ny mpanamarina (proofreader) ny sehatra ny teny sy andian-teny. Manantena i Yentimirov fa ho vita amin'ity fahavaratra ity ny fanitsiana.

Mamolavola tetikasa hafa koa i Yentimirov — mamorona dikanteny Chuvash ho an'ny sarimihetsika malaza. Rehefa nizara ity hevitra ity tao amin'ny fantsona Telegram-ny izy, dia nanoratra taminy ireo mpiteny teny hafa izay te-hanatevin-daharana ny tetikasa. Amin'izao fotoana izao, manoratra dikanteny ho an'ny sarimiaina fohy ny iray amin'ireo mpilatsaka an-tsitrapo, ary ny iray hafa nanomboka nandika sarimihetsika avy amin'ny andian-tantara Harry Potter. Havoaka amin'ny fantsona Telegram mitokana ny horonantsary misy dikanteny Chuvash.

Tsy ara-barotra ny tetikasany rehetra, hoy izy, ka tsy manahy momba ny zon'ny mpamorona amin'ny asa nadikany izy. Mikasika ny zony amin'ny maha mpandika teny azy, milaza i Yentimirov fa tsy mampaninona azy raha misy olona te hamoaka ny sanganasany amin'ny loharano hafa. “Manampy amin'ny fanaparitahana ny votoaty izany, ary betsaka kokoa ny olona afaka mamaky manga amin'ny teny Chuvash,” hoy izy nanampy. Na dia tsy mampidi-bola amin'ny asany aza ny ekipa, dia tsy mandà ny fanohanan'ny mpanjifa izy ireo: ao amin'ny fantsona, manentana ny amin'ny  fanomezana ny mpanoratra votoaty.

Araka ny voalazan'i Yentimirov, be dia be amin'izao fotoana izao ny mikomandy sarimihetsika, lalao ary boky nadika. Matoky izy fa mahatsapa “fahalianana kokoa sy fahafinaretana kokoa ny olona mamaky amin'ny fitenin-drazany”, ary ny votoaty toy izany no hanampy ireo izay mianatra teny Chuvash mba hilomano ao anatin'ny fiteny.

Efa nisy foana ny fahalianana amin'ny fiteny Chuvash ao amin'ny repoblika, hoy izy, saingy “toa tany ivelan'ny tontolo maoderina.” Araka ny heviny, nanomboka tamin'ny taona 2021 ny onjam-baovaon'ny lazan'i Chuvash ary nampiroboroboin'ny bilaogera ao an-toerana.

Vao haingana, nihamafy ny fahalianana amin’ny fitenin-drazana any amin’ny repoblika nasionalin’i Rosia sasany. Miseho amin'ny media sosialy isan-karazany ireo fantsona sy vondrom-piarahamonina, manampy tsy amin'ny fianarana fiteny fotsiny fa amin'ny fampiasana azy ireo amin'ny fiainana andavanandro ihany koa. Ohatra, tao Udmurtia, navoaka tamin'ny taona 2023 ny gazety iray navoakan'ny tenany manokana amin'ny fiteny Udmurt. Ao amin'ny Syktyvkar “Revolt Center (Ivon-toeram-pikomiana) “, nisy klioba iray niasa nanomboka tamin'ny taona 2023 izay mianatra ny teny Komi  ny mpandray anjara amin'ny alalan'ny resadresaka, lalao ary hira.

Nankalazain'ireo mpanoratra zine sy tantara an-tsary ihany koa ny fiteny. Ohatra, ilay mpanakanto Altan Khaluun Darkhan avy any Buryatia dia namoaka zine mitondra ny lohateny hoe “Ulaalzay — ny Voninkazon'i Saranka,” izay izaran'izy ireo vaovao momba ny kolontsaina nasionaly amin'ny alalan'ny tantaran'ny fianakavian'izy ireo.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.