Fantaro i Nabil Berri, mpikatroka ny fiteny Acehnese

Nabil Berri, Acehnese language activist, photographed while leaning on a wooden boat by a river.

Sary natlotr'i Nabil Berri.

Taorian'ny fahombiazan'ny fanentanana media sosialy nankalazana ny fimaroam-piteny an-tserasera manerana an'i Azia tamin'ny herintaona dia mbola mitohy amin'ity taona 2020 ity ny tetikasa fiaraha-miasa. Hifandimby ireo mpikatroka ny teny sy mpanandrateny hitantana ny kaonty Twitter @AsiaLangsOnline isa-kerinandro hizara ny zava-niainany, ny fahaiza-manaony ary ny zavatra nianarany avy tamin'ny asa famelomana aina indray ny fampiroboroboana ny fampiasana ny fitenin-drazany ampian'ny fifantohana manokana amin'ny anjara asan'ny aterineto. Niarahan'ny Rising Voices, ny Digital Empowerment Foundation, ary ny O Foundation niasa ny fanentanana.

Isa-kerinandro dia hamaly fanontaniana maromaro momba azy ny mpampiantrano tsirairay ary hanome fomba fijery fohy momba ny fiteniny. Miaraka amin'i Nabil Berri (@nabilberri) ny fanontaniana sy valiny etoana izay manolotra ny zavatra horesahany mandritra ny herinandro amin'ny maha-mpampiantrano azy.

Rising Voices: lazalazao anay ny momba anao azafady.

Nabil Berri (NB): Hello, my name is Nabil. I live in Banda Aceh, Aceh province, Indonesia. I studied medicine at Syiah Kuala University in Banda Aceh, the provincial capital. Even though my university major is not related to linguistics, I am really interested in the Acehnese language. My language activism started in early 2008 when I initiated Acehnese Wikipedia with Teungku Hasmahdi, Fadli Idris and Andri Humardhani. At that time, I was concerned with the condition of the Acehnese language, which has limited written literature in prose form. Historically, most Acehnese literature consists of poetry.

Currently, I and some other Acehnese language enthusiasts are working on some other projects such as the revival of the Acehnese Jawi script, an online dictionary and localization efforts led by Mozilla. I also administer an Acehnese language learning website called Bahasa Aceh.

Beside these activities, I have contributed to Wikitongues by recording some vernacular languages of Indonesia.

Nabil Berri (NB): Miarahaba, Nabil ny anarako. Mipetraka any Banda Aceh, faritany Aceh Indonezia  aho. Nianatra ho dokotera tao amin'ny Oniversite Syiah Kuala tany Banda Aceh, renivohitra faritany aho. Tena liana tamin'ny fiteny Acehnese aho na dia tsy mifandraika tamin'ny fiteny aza ny fianarana nataoko. Nanomboka tamin'ny fiandohan'ny taona 2008 ny fikatrohako fiteny rehefa nanomboka ny Wikipedia Acehnese niaraka tamin'i Teungku Hasmahdi, Fadli Idris ary Andri Humardhani aho. Tamin'izany fotoana izany, nampiahiahy ahy ny momba ny fiteny Acehnese izay nametra ny literatiora an-tsoratra tamin'ny endrika poezia. Ara-tantara, tononkalo ny ankamaroan'ny literatiora Acehnese.

Amin'izao fotoana izao, miasa amin'ny tetikasa hafa toy ny famelomana indray ny endritsoratra Acehnese Jawi, ny rakibolana an-tserasera sy ezaka fanondroan-toerana notarihan'ny Mozilla izaho sy ny mpankafy fiteny Acehnese hafa. Izaho ihany koa no mitantana ny tranonkala fianarana fiteny Acehnese antsoina hoe Bahasa Aceh.

Ankoatra ireo asa ireo, nandray anjara tamin'ny Wikitongues aho tamin'ny fandraketana ireo fitenim-paritra fampiasa andavanandro any Indonezia.

RV: Manao ahoana ny fiteninareo ao amin'ny aterineto sy ivelan'ny aterineto?

NB: Although Aceh province has a special autonomous status in Indonesia, unfortunately Acehnese language has no official status. Like many other vernacular languages in Indonesia, Acehnese is only learnt by students in elementary and junior high school.

There is also a dearth of publications in Acehnese language. For instance, no newspapers or magazines are published in Acehnese. But fortunately, thanks to the internet, we have some online media for Acehnese language. The first significant achievement is the approval of Acehnese Wikipedia by the Wikimedia Foundation in 2009.

In the broadcasting domain, there is only one radio station (Meugah FM) that uses Acehnese. Indonesian State Radio (RRI) also has a section for Acehnese language news. As for local televison stations, Aceh TV has some news programs and morning talk shows (Kupi Beungoh) conducted in Acehnese, thus promoting the use of the language.

NB: Na dia manana sata manokana mizaka tena aza ny faritany Aceh ao Indonezia, dia indrisy fa tsy manana sata ofisialy ny fiteny Acehnese. Toy ny fitenim-paritra hafa any Indonezia dia ny mpianatra any amin'ny ambaratonga fototra sy ny ambaratonga faharoa ihany no mianatra Acehnese.

Eo ihany koa ny fiatoan'ny fanotam-pirinty amin'ny fiteny Acehnese. Ohatra, tsy misy gazety na gazetiboky navoaka tamin'ny teny Acehnese. Saingy soa ihany, noho ny aterineto, manana fampitam-baovao an-tserasera izahay amin'ny fiteny Acehnese. Ny fankatoavana ny Acehnese Wikipedia avy amin'ny Wikimedia Foundation tamin'ny taona 2009 no zava-bita miavaka voalohany.

Ao amin'ny sehatra fampielezampeo sy sary, iray ihany ny onjam-peo (Meugah FM) mampiasa ny Acehnese. Manana zorom-baovao amin'ny fiteny Acehnese ihany koa ny radiom-panjakana Indoneziana (RRI). Raha ny fahitalavitra eto an-toerana, manana fandaharam-baovao sy fandaharana fifampiresahana maraina (Kupi Beungoh) natao amin'ny fiteny Acehnese ny Aceh TV ka mampiroborobo ny fampiasana ilay fiteny noho izany.

RV: What topics do you plan to focus on during the week that you’ll manage the @AsiaLangsOnline Twitter account?

RV: Lohahevitra manao ahoana avy no kasainao ifantohana mandritra ny herinandro hitantananao ny kaonty Twitter @AsiaLangsOnline?

NB: Acehnese language has a long history since it was first written in the 17th century. Its history, literature, development and its current status both online and offline are among many things that I want to share with Rising Voices.

NB: Manana tantara lava hatramin'ny nanoratana azy voalohany tamin'ny taonjato faha-17 ny fiteny Acehnese. Isan'ireo zavatra maro hozaraiko miaraka amin'ny Rising Voices ny tantarany, ny literatiora, ny fampandrosoana ary ny satany ankehitriny na an-tserasera na ivelan'ny aterineto.

RV: Inona no tena antony manosika anao amin'ny fikatrohana antserasera amin'ny fiteninao? Inona no fanantenanao sy ny nofinofinao ho an'ny fiteninao ?

NB: My main motivation is to upgrade the status of Acehnese language from an oral language to a written language. There is very little Acehnese literature in prose until the early 20th century and until now prose books in the language remain few and far between.

The existence of Acehnese in the digital world will increase its prestige among the speakers and encourage Acehnese people to be proud of their native language.

My dream for the future is for Acehnese to be granted official status in Aceh province. With this status, Acehnese would be used extensively in all domains. For example, all official documents would have to be written in Acehnese alongside Indonesian. Acehnese language would be used as a medium of instruction at all education levels from Kindergarten to university. This would promote scholars’ use of Acehnese in their books concerning all kinds of knowledge, including science.

NB: Ny fanatsarana ny satan'ny fiteny Acehnese avy amin'ny fiteny am-bava mankany amin'ny fiteny soratana no tena antony manosika ahy. Vitsy kely ny literatiora Acehnese amin'ny poezia hatramin'ny fiandohan'ny taonjato faha-20 ary mbola zara raha misy ny boky poezia amin'ny fiteny hatramin'izao.

Hampitombo ny lazany eo amin'ireo mpampiasa ny fiteny ary handrisika ny vahoaka Acehnese hirehareha amin'ny fitenin-drazany ny fisian'ny Acehnese ao amin'ny tontolo nomerika.

Ny hanomezana ny Acehnese ny sata ofisialy ao amin'ny faritany Aceh ny nofinofiko amin'ny hoavy. Hiasa betsaka amin'ny sehatra rehetra ny Acehnese raha azo izany sata izany. Ohatra, tsy maintsy amin'ny teny Acehnese miaraka amin'ny Indoneziana no hanoratana ny antontan-taratasy ofisialy rehetra. Ampiasaina ho toy ny fomba fampianarana ho an'ny ambaratongam-pampianarana rehetra manomboka any amin'ny fampianarana zaza madinika ka hatrany amin'ny oniversite ny fiteny Acehnese. Hampiroborobo ny fampiasana ny Acehnese any an-tsekoly amin'ny bokin'izy ireo momba ny karazam-pahalalana rehetra, anisan'izany ny siansa izany.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.