Manomboka ao Cox's Bazar ka hatrany Yangon, mampiseho firaisankina amin'ny Rohingya vitsy an'isa any Myanmar ireo poety

Hetsika ‘Tononkalo ho an'ny Olombelona’ tao Yangon. Poety Rohingya telo avy amin'ny tobin'ny mpitsoa-ponenana ao Cox’s Bazar any Bangladesh nandray anjara tamin'ny famakiana tononkalo tamin'ny alàlan'ny lahatsary Skype. Sary avy amin'ny pejy Facebook-n'i Nyan Lynn Thit Analytica.

Poety efapolo mahery manerana an'i Myanmar no nandray anjara tamin'ny hetsika famakiana tononkalo tao an-tanàndehiben'i Yangon, hetsika izay nanehoana fanohanana ireo Rohingya vitsy an'isa nafindra toerana. Nanatevin-daharana azy ireo ny mpanoratra Rohingya maromaro izay namaky tononkalo tamin'ny alàlan'ny sarimihetsika Skype avy any amin'ny tobin'ny mpitsoa-ponenana tao Cox's Bazar, Bangladesh.

Hetsika ara-kolontsaina madinika manana ny lanjany saimbôlika ao amin'ny firenena ity hetsika nomena ny lohahevitra hoe ‘Tononkalo ho an'ny Olombelona’ ity. Manana vondrom-poko miisa zato mahery i Myanmar saingy nolavin'ny governemanta ny fankatoavana ny vahoaka Rohingya, izay Miozolomana mipetraka ao avaratra andrefan'ny fanjakana Rakhine ny ankamaroany. Tao anatin'ny taona vitsivitsy izay no nipoahan'ny fifandonana teo amin'ny samy kaominina tao Rakhine izay nahitana ireo Rohingya sy Bodista hiringiriny sasantsasany.  Naneho taratra ny fanavakavahana natao tamin'ireo Rohingya izay noheverin'ny andrim-panjakana ho toy ny mpifindra monina tsy ara-dalàna ny ady .

Nanomboka tamin'ny taona 2017, mponina Rohingya maherin'ny 700.000 no niala ny fonenany mba handositra ny ady teo amin'ny tafiky ny governemanta sy ny Tafi-panavotana Rohingya Arakan. Betsaka ny nandositra tany amin'ny firenena akaiky ao Bangladesh.

Tamin'ny 23 Janoary 2020, nanome baiko an'i Myanmar ny Fitsarana Iraisam-pirenena mba hametraka fepetra iadiana amin'ny fandringanana araka ny fitoriana nataon'i Gambia [izay fantatsika fa firenena afrikana].

Manoloana ity fanapahan-kevitry ny fitsarana iraisam-pirenena ity, tokony ho hetsika matanjaka amin'ny firaisankina amin'ny Rohingya vitsy an'isa ny hetsika ara-tononkalo natao tamin'ny 25-26 Janoary. Tsara homarihina fa nampiasa ny anarana hoe Rohingya tao anatin'ity hetsika ity ny mpikarakara fa tsy ilay fiteny fanarabiana hoe ‘Bengali’ izay ampiasain'ny manampahefana Birmana hanondroana fa mpifindra monina tsy ara-dalàna ireo Rohingya.

Saingy raha tokony haneho hevitra mivantana momba ny politikam-panjakana na ny didim-pitsarana dia nasehon'ireo mpandray anjara ny fomba ahafahan'ny vondrom-poko samihafa miray hina na dia eo aza ny fahasamihafana amn'ny kolontsaina ao amin'ny firenena.

Nanamafy i Mayyu Ali, poety Rohingya ao amin'ny toby Cox's Bazar fa mihevitra ny tenany ho anisany ao Myanmar izy sy ny mpitsoa-ponenana hafa:

All we want our Burmese brothers & sisters is to feel us, we #Rohingya also love our #Myanmar & adore our Burmese literature.

Building bridge between different communities through poetry.

We’ve strong tradition of poetry movement since colonial era.

Ny zavatra tianay ho tsapan'ireo rahalahinay sy anabavinay Birmana dia ny hahatsapany anay fa tia ny #Myanmar anay ihany koa izahay #Rohingya ary mankafy ny literatiora Birmana.

Mananganana tetezana mampifandray ireo vondrom-piarahamonina samihafa amin'ny alàlan'ny poezia.

Manana fomba amam-panao matanjaka amin'ny hetsika ara-tononkalo isika nanomboka hatramin'ny vanim-potoan'ny fanjanahantany.

Nankalaza ny fahombiazan'ny hetsika ny fanehoan-kevitra tao amin'ny Twitter tamin'ny fanaporofoana fa afaka maneho fifankatiavana sy fifanohanana ao anatin'ny hetsika tokana ireo Bodista, ny Rohingya, ary ireo foko vitsy an'isa hafa.

Sary tsara indrindra androany (olana am-polo taonany). Tsy mino aho fa nanatri-maso ity hetsika ity. Namaky ity tononkalony ity ny tanora Rakhine raha ilay poety #Rohingya AliMayyu sy ilay poety mpikarakara maung_saungkha kosa nihaino tany Yangon #Myanmar. “Tononkalo ho an'ny Olombelona”. Mitondra ny fandriampahalemana sy ny fanovana tena izy ny tanora

Andro ho an'ny Herimpo ara-Poko

Nampiely ny foko vitsy an'isa ny famoretana tao Myanmar, ankehitriny mampiray anay ny tononkalonay.

Namaky tononkalo tamin'ny alalan'ny Skype izahay poety Rohingya miisa 5

Tena nampihetsi-po ny zavatra niainan'ny mpijery Birmana

Ny fanekena anay hoe iza izahay no tena maha-be herimpo indrindra

Namaky ny tononkalon'izy ireo manokana androany ny telo tamin'ireo poety tanora avy ao Cox Bazzar ka nampihetsi-po tamin'ny hetsika ho an'ny daholobe tao Yangon tamin'ny alàlan'ny antso an-tsary. Nitondra ireo poety avy amin'ny finoana sy ny firazanana samihafa mba hizara ny maha-olombelona ny “Tononkalo ho an'ny Olombelona”.

Nasongadina tao amin'ny hetsika ihany koa ny tononkalo nosoratan'ny poety Rohingya iray hafa, Azad Mohammed

Anao io ! Arahabaina rahalahy !

Nidera ny hetsika ihany koa i Yanghee Lee, iraka manokana avy amin'ny Firenena Mikambana ao Myanmar.

Pikantsary avy amin'ny fandefasana mivantana ny ‘Tononkalo ho an'ny mahaOlombelona’.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.