- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Morna, karazana mozika avy any Cap-Vert, lasa vakoka manerantany

Sokajy: Afrika Mainty, Cap Vert, Mediam-bahoaka, Vaovao Tsara, Zavakanto & Kolontsaina

Cesaria Évora mihira morna. Pikantsary avy amin'ny mpisera YouTube [1] – alcom34.

Nankatoavin'ny UNESCO ho toy ny Raki-tsarobidin'ny Lovan-tsofina sy tsy fanova Ananan'ny Zanak'olombelona ny Morna, mozika sy dihy nentim-paharazana any Cap-Vert.

Nambaran'ny [2] Minisitry ny Kolontsaina ao Cap-Vert, Abraham Vicente tamin'ny 7 Novambra ny fanapahan-kevitry ny UNESCO :

Caros cabo-verdianos, tenho a sorte, a honra e o privilégio de vos comunicar que hoje o comité técnico dos peritos da UNESCO aprovou o dossier da morna a Património da Humanidade…A nação já pode celebrar: a morna já é Património da Humanidade.

Ry Kapo-Verdiana, voninahitra ho ahy ny manambara aminareo fa nankatoavin'ny komity teknikan'ny manam-pahaizan'ny UNESCO anio ho toy ny vakoka manerantany ny “morna”.

Iray amin'ireo mpiangaly fanta-daza indrindra an'io karazana mozika io ary nantsoina hoe “mpanjakavavin'ny morna” i Cesária Évora [3] (1941-2011).

Hoy ny pejy [4] ofisialin'ny UNESCO:

A Morna é um genéro performativo de Cabo Verde que reúne a voz, a música, a poesia e a dança. É uma expressão musical cuja prática não faz distinção de género. Usualmente cantada por uma só pessoa é acompanhada por instrumentos acústicos destacando-se o violão. Surgiu no século XIX, evoluindo do cruzamento de estilos musicais com fortes raízes africanas, o landum, com melodias oriundas da Europa.

Trata-se de uma canção melódica, quaternário, geralmente usando esquemas tonais menores clássicos. Nessa canção apela-se ao sentimento, versando temas vinculados ao amor, saudade, sofrimento, desprezo. Geralmente pode-se escutar a morna em ambientes informais onde decorrem as famosas tocatinas, contudo, é nas famosas «noites caboverdianas» que se pode escutar este género musical.

Azo avoatra ny morna avy any Cap-Vert izay manambatra ny feo, mozika, tononkalo ary dihy. Fanehoana mozika izay tsy manavakavaka ny lahy sy ny vavy izy io. Matetika olona iray ihany no mihira azy ary ampiarahina amin'ny zavamaneno manasongadina feon-gitara. Tamin'ny taonjato faha sivy ambin'ny folo no nipoirany, avy amin'ny fampifangaroana ny karazana mozika manana fiaviana afrikana matanjaka, ny landum ary ny feon-kira Eoropeana.

Hira milantolanto manana feo efatra ary mazàna mampiasa lamina lantom-peo klasika minora. Miantso fihetseham-po, mifandraika amin'ny lohahevitry ny fitiavana, ny faniriana, ny fijaliana, ary ny fankahalana ity hira ity. Amin'ny ankapobeny dia ho renao ny mozika mafana miaraka  amin'ny sehatra tsotsotra izay hilalaovana ny “toccinas” malaza. Amin'ny alina malaza ‘Cap-Verdeana’ anefa no tena ahafahan'ny olona mandre an'io karazana mozika io.

Nanambara ny Ivontoeran'ny vakoka ara-kolontsaina ao Cap-Vert [5] tao amin'ny pejy Facebook-ny hoe:

A aprovação da Morna, segundo a Comissão da UNESCO, vai aumentar a consciencialização das pessoas sobre a importância da cultura cabo-verdiana e, especialmente, do crioulo cabo-verdiano, aumentando a auto-estima e o orgulho da população das ilhas, em torno das suas diferentes expressões culturais.

A coesão social será também reforçada, conduzindo ao desenvolvimento de novas formas de colaboração entre os grupos musicais, investigadores e instituições públicas e privadas.

A aprovação criará também novas oportunidades para a troca de conhecimentos entre gerações e as pessoas das diferentes regiões do arquipélago e da comunidade imigrante e demonstrar, ainda, a diversidade cultural da música e da cultura do atlântico.

Hanaitra ny olona momba ny maha-zava-dehibe ny kolontsaina Kapo-Verdiana ary indrindra ny Kreola Kapo-Verdiana, amin'ny alàlan'ny fanamafisana ny fahatokisan-tena sy fireharehan'ny vahoaka manodidina. amin'ny fomba fanehoana kolontsaina samihafa ny fankatoavana ny Morna, araka ny Komitin'ny UNESCO.

Hihamafy ihany koa ny fifampikasohana ara-tsosialy, izay hitarika ho amin'ny fampandrosoana ny endrim-piaraha-miasa vaovao eo amin'ny tarika mpiangaly mozika, mpikaroka ary ny ivontoerampampianarana an'ny fanjakana sy tsy miankina.

Hanolotra fahafahana vaovao hifanakalozana fahalalana eo amin'ny taranaka sy ny mponina avy amin'ny faritra samihafa any amin'ny nosy sy ny vondrom-piarahamonina mpifindra monina ny fankatoavana sady hampiseho ihany koa ny fahasamihafana ara-kolontsaina momba ny mozika sy ny kolontsaina Atlantika.

Hahazo fankatoavana amin'ny fomba ofisialy avy amin'ny UNESCO amin'ny volana Desambra amin'ny lanonana any Kolombia ity fanapahan-kevitra ity.

Marobe ireo fanehoan-kevitra vokatr'izany fanambarana izany.

Hoy i Jaqui Marques da Silva [6], mponina ao an-drenivohitra Praia hoe:

Dia deveras memorável e histórico para a cultura cabo-verdiana. Motivo para estarmos todos muito orgulhosos. Ainda que a obra seja de todos nós, porque a morna é expressão maior da alma cabo-verdiana, felicito-o Abraão Vicente Stephanie Duarte Vicente [7] e a toda a equipa que, de forma empenhada, trabalhou para que o sonho pudesse ser realidade. Aos nossos músicos, todos sem excepção, as minhas felicitações.

Andro tsy hay hadinoina sy manan-tantara ho an'ny kolontsaina Kapo-Verdiana izao. Izay no antony mampirehareha antsika rehetra. Na dia natao ho antsika rehetra aza ny asa, satria fanehoana lehibe ny fanahy Kapo-Verdiana ny morna dia miarahaba an'i Abraão Vicente Stephanie Duarte Vicente [7] sy ny ekipa rehetra izay niasa mafy mba hahatanteraka izany nofy izany aho. Ho an'ireo mpiangaly mozika, tsy misy ankanavaka, arahabaina avokoa ianareo rehetra ..

Efa tafiditra tao anatin'ny lovan'ny zanak'olombelona talohan'io fanambarana io ny morna ho an'i Manuel Viega [8], mpampita vaovao sady mpanao gazety:

A MORNA, ANTES DO RECONHECIMENTO DA UNESCO,
JÁ ERA, PARA NÓS, PATRIMÓNIO DA HUMANIDADE

A Cidade Velha foi declarada, em 2009, Património da Humanidade, em grande medida, porque Cabo Verde foi o berço da morna, do crioulo e da nossa crioulidade. É por isso que a decisão da Comissão Técnica do Património Mundial em recomendar a inscrição da MORNA na Lista de Património da Humanidade é apenas um reconhecimento de algo que já é, que já era.

Não deixa de ser muito importante essa recomendação, porém o mais importante é o reconhecimento que quem criou a Morna tem desse ato de criação.

Tudo isto para dizer que há muito que celebrei a Morna como Património da Humanidade. Que todos celebrem, com orgulho e patriotismo, esse filho querido e amado da nossa crioulidade.

EFA LOVAN'NY ZANAK'OLOMBELONA HO ANAY NY MORNA, TALOHAN'NY FANKATOAVANA AVY AMIN'NY UNESCO
Nambara ho vakoka iraisam-pirenena amin'ny fomba midadasika kokoa tamin'ny taona 2009 ny tanàndehibe tranainy satria i Cap-Vert no toerana niandohan'ny morna, ny kreola ary ny kreola antsika. Izay no nahatonga ny fanapahan-kevitry ny Komity Teknikan'ny vakoka manerantany hampiditra ny anaran'ny MORNA ao amin'ny lisitry ny vakoka manerantany izay fombafomba fankatoavana fotsiny ihany satria efa azy ankehitriny sy taloha izany anarana izany.

Tena zava-dehibe tokoa io torohevitra io fa ny fankatoavana an'ilay namorona ny Morna tamin'io asa famoronana io no tena zava-dehibe indrindra.

Milaza izany rehetra izany fa efa ela no nankalazako ny Morna ho toy ny Vakoka Manerantany. Enga anie ny tsirairay hankalaza miaraka amin'ny rehareha sy ny fitiavan-tanindrazana io zanaky ny kreola malalantsika io.

Ho an'i Jorge Martins, [9] avo indrindra ny fanandratana ny kolontsaina Kapo-Verdiana:

Que grande notícia! Cabo Verde deu mais um passo importantíssimo na afirmação da sua identidade.

A nossa cultura foi merecidamente premiada e os nossos artistas que sempre lutaram para a preservação, promoção e divulgação desta nossa rica tradição, estão todos de parabéns!

Viva a morna!
Viva as nossas ricas tradições!

Vaovao mahafaly! Nahavita dingana tena manan-danja iray hafa tamin'ny fanamafisana ny mari-panondroana azy i Cap-Vert.

Mendrika fankasitrahana ny kolontsaintsika ary mendrika ny ho arahabaina avokoa ny mpanakanto izay niady hatrany ho an'ny fiarovana, ny fampiroboroboana ary ny fanapariahana ny fomba amam-panao manankarena izay antsika!

Ho ela velona anie ny morna!
Aoka isika hiaina ny fomban-drazantsika manankarena !