- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Fantaro i Sanjib Chaudhary, hitantana ny kaonty Twitter @AsiaLangsOnline mandritra ny herinandron'ny 13-19 Aogositra

Sokajy: Antsafa, Mediam-bahoaka, Rising Voices

Sary natolotr'i Sanjib Chaudhary.

Ao anatin'ny fanentanana media sosialy hankalazana ny fimaroam-piteny an-tserasera manerana an'i Azia, hifandimby ireo mpikatroky ny teny sy mpanandrateny hitantana ny kaonty Twitter @AsiaLangsOnline [1] hizara ny zava-niainany tamin'ny famelomana aina indray sy fampahafantarana ireo fitenin-drazany. Niarahan'ny  Rising Voices [2], ny Digital Empowerment Foundation [3], ary ny O Foundation [4] niasa ny fanentanana.

Isak'herinandro dia hamaly fanontaniana maromaro momba azy ny mpampiantrano tsirairay ary hanome fomba fijery fohy momba ny fiteniny. Miaraka amin'i Sanjib Chaudhary (@sankuchy [5]) ny resadresaka etoana izay manolotra ny zavatra horesahiny mandritra ny herinandro amin'ny maha-mpampiantrano azy.

Rising Voices: lazalazao anay ny momba anao azafady.

A chemical engineer by training and a communications specialist by profession, I'm Nepal author for Global Voices [6] and manage the Global Voices Nepali Lingua [7]. I run a blog “Voice of Tharus [8]” which talks about culture, tradition and history of Tharus, the fourth largest ethnic group in Nepal. I'm an advocate of revitalising the vanishing languages and have been involved in projects to revive them.

Mpiofana ho injeniera momba ny simia aho sady manam-pahaizana manokana momba ny asan'ny serasera, mpanoratra Nepal ato amin'ny Global Voices [6] aho ary mitantana ny Global Voices Lingua Nepali [7]. Mitantana ny bilaogy “Voice of Tharus [8]” aho izay miresaka momba ny kolontsaina, ny fomban-drazana ary ny tantaran'ny Tharus, ilay vondrom-poko fahefatra lehibe indrindra ao Nepal. Mpanohana ny famelomana aina indray ireo fiteny nanjavona aho ary nandray anjara tamin'ny tetikasa hamelomana azy ireo.

RV: Inona ny sata mifehy ny fiteninao amin'ny aterineto sy ivelan'ny aterineto?

I speak Eastern Tharu [9] which is spoken by approximately 250,000 people. Currently, an online dictionary [10] has been published which includes major words from the language. However, there's much more to be done – the collection and digitisation of Eastern Tharu literature and compilation of grammar still needs to be done.

Miteny ny teny Tharu Tatsinanana [9] aho izay ampiasain'ny olona manodidina ny 250.000 eo ho eo. Amin'izao fotoana izao, misy ny rakibolana an-tserasera [10] navoaka izay ahitana ny teny manan-danja avy amin'ilay fiteny. Na izany aza, mbola betsaka ny tokony hatao – mbola ilaina ny fanangonana sy ny fanovana ho nomerika ny literatiora Tharu Tatsinanana ary ny fitsipi-pitenenana.

RV: Amin'ny lohahevitra inona no kasainao hifantohana mandritra ny herinandro izay hitantanana ny kaonty Twitter @DigiAfricanLang Twitter?

I'm planning to talk about some interesting words, phrases and idioms that are unique in Eastern Tharu language. I'd also tweet about the status and things to be done to revitalise the language

Hiresaka momba ireo teny, fehezan-teny ary ohabolana  vitsivitsy mahaliana izay miavaka amin'ny fiteny Tharu Tatsinanana aho. Hisioka momba ny sata sy ny zavatra tokony hatao mba hamelomana aina indray ilay fiteny ihany koa aho.

RV: Inona no tena antony manosika anao amin'ny fikatrohana antserasera amin'ny fiteninao? Inona no fanantenanao sy ny nofinofinao ho an'ny fiteninao?

Since most of the youngsters are found online, revitalising the language through online platforms is the need of the moment. I hope the young generation will realise the importance of saving their vernacular and support the movement.

Koa satria manaraka Aterineto ny ankamaroan'ny tanora dia ilaina amin'izao fotoana izao ny famelomana aina indray ny fiteny amin'ny alàlan'ny sehatra an-tserasera. Manantena aho fa hahatsapa ny maha-zava-dehibe ny famonjena ny fiteniny ny taranaka tanora ary hanohana ny hetsika.