Fantaro i Christian Bwaya, hitantana ny kaonty Twitter @DigiAfricanLang mandritra ny 31 Jolay – 6 Aogositra

Photo provided by Christian Bwaya

Amin'izao taona 2019 izao izay ao anatin'ny fanentanana media sosialy hankalazana ny fimaroam-piteny an-tserasera, hifandimby ireo Afrikana mpikatroky ny teny sy mpanandrateny hitantana ny kaonty Twitter @DigiAfricanLang hizara ny zava-niainany tamin'ny famelomana aina indray sy fampahafantarana ireo fiteny Afrikana. Ny lahatsoratra etoana dia momba an'i Christian Bwaya (@bwaya) sy izay kasainy horesahana mandritra ny herinandro itantanany ny kaonty.

Rising Voices: lazalazao anay ny momba anao.

I am an editor and volunteer translator for Global Voices in Swahili. I joined Global Voices in 2009 and translator hundreds of posts into Swahili. I work at Mwenge Catholic University, Tanzania as a lecturer in social psychology and early childhood education. I also work as a consultant in child protection and safeguarding to defend children against all forms of abuses. I write weekly columns in Tanzania daily about parenting, language and learning and social behaviors. I am passionate about Swahili growth on line and that explains why I consistently use Swahili in all my digital writing.
Twitter: @bwaya
Blog: http://bwaya.blogspot.com

Toniandahatsoratra sady mpandika teny mpilatsaka an-tsitrapo ho an'ny Global Voices amin'ny teny Swahili aho. Tamin'ny taona 2009 aho no niditra tato amin'ny Global Voices ary nandika lahatsoratra an-jatony tamin'ny teny Swahili. Miasa ao amin'ny Oniversite Katolika Mwenge, Tanzania aho amin'ny maha-mpampianatra ahy amin'ny psikolojia sosialy sy ny fanabeazana ny zaza. Mpanolo-tsaina amin'ny fiarovana ny zaza sy ny fitandroana ny fiarovana ny ankizy amin'ny karazana fanararaotana rehetra ihany koa aho. Manoratra andalan-dahatsoratra isan-kerinandro ao amin'ny Tanzania Daily aho momba ny fitaizana ny zanaka, ny fiteny ary ny fanabeazana sy ny fitondran-tena eny anivon'ny fiarahamonina. Tena liana amin'ny fitomboan'ny fiteny Swahili an-tserasera aho ary nanazava ny antony nampiasako tsy tapaka ny fiteny Swahili amin'ny asa-soratro nomerika rehetra.
Twitter: @bwaya
Blog: http://bwaya.blogspot.com

RV: Inona ny sata mifehy ny fiteninao amin'ny aterineto sy ivelan'ny aterineto?

We do not know the exact number of Swahili speakers. However, it has always been argued that Swahili is the Lingua Franca of Eastern and Central Africa.

It’s a national language in Tanzania, Kenya, Uganda, DRC, Rwanda, Burundi and the Comoros. It is therefore estimated that Swahili is spoken by over 150 million people. It is now the official language of African Union and East African Community.

Online, Swahili is widely used in different platforms. It is now on Google translation (though not as perfect), Facebook is translated into Swahili etc. Efforts to increase its visibility online are required.

Tsy fantatray mazava ny tena isan'ny mpampiasa ny fiteny Swahili. Na izany aza dia efa voalaza hatrany fa ny Swahili no Lingua Franca aty Afrika Atsinanana sy Afovoany .

Fitenim-pirenena any Tanzania, Kenya, oganda, RDC, Rwanda, Burundi ary Comores izany. Tombanana fa olona miisa 150 tapitrisa mahery no miteny ny teny Swahili . Io no fiteny ofisialin'ny Vondrona Afrikana sy ny Fiarahamonim-pirenena Afrikana Atsinanana ankehitriny.

Amin'ny Aterineto, ampiasaina betsaka amin'ny sehatra maro samihafa ny Swahili. Efa hita ao amin'ny fandikan-teny Google izy amin'izao (na dia tsy lavorary aza), nadika tamin'ny teny Swahili ny Facebook sns. Ilaina ny ezaka hampitomboana ny fisehoany amin'ny Aterineto.

RV: Amin'ny lohahevitra inona no kasainao hifantohana mandritra ny herinandro izay hitantanana ny kaonty Twitter @DigiAfricanLang Twitter?

Day 1: Development of Swahili as ‘Lingua Franca’ of Africa
Day 2: Online discussions and the language mindset
Day 3: Why we need Swahili in our online/digital discussions
Day 4: Why we need Swahili as Language of Instruction (LoI)
Day 5: Why we need Swahili as Language of Instruction (LoI)
Day 6: GV Swahili in defense of Swahili
Day 7: GV Swahili in defense of Swahili

I’ll tweet in Swahili and English.

Andro 1: Fanazavana ny teny Swahili ho ‘Lingua Franca’ ao Afrika
Andro faha-2: Fifanakalozan-kevitra an-tserasera sy ny fihevitra ny fiteny
andro Andro faha-3: Nahoana no ilaintsika ny Swahili amin'ny fifanakalozan-kevitra an-tserasera / nomerika
Andro faha-4: Nahoana no ilaintsika ny Swahili ho fiteny amin'ny fampianarana
Andro faha-5: Nahoana no ilaintsika ny Swahili ho fiteny amin'ny fampianarana
Andro faha-6: GV Swahili ho fiarovana ny Swahili
Andro faha-7: GV Swahili ho fiarovana ny fiteny Swahili

Hitondra sioka amin'ny fiteny Swahili sy Anglisy aho.

RV: Inona no tena antony manosika anao amin'ny fikatrohana antserasera amin'ny fiteninao? Inona no fanantenanao sy ny nofinofinao ho an'ny fiteninao?

Kindly see what I said here in this interview.

I believe that intellectuals in East Africa will change their mindset and would start feeling proud to identify themselves with Swahili. I believe that one day intellectuals will be able to use Swahili as their medium of communication in the online platforms and feel happy about that. If this happens, we will one day have Swahili as Language of Instruction in Tanzania and beyond.

Miangavy anao mba hijery izay nolazaiko teto tamin'ity antsafa ity .

Mino aho fa hanova ny fomba fisainany ny manam-pahaizana aty Afrika Atsinanana ary hanomboka hirehareha amin'ny fampahafantatana ny tenany amin'ny fiteny Swahili. Mino aho fa hisy ny avara-pianarana afaka hampiasa ny teny Swahili ho fitaovam-pifandraisany  amin'ny sehatra an-tserasera  indray andro any ary hahatsapa fifaliana momba izany izy ireo. Raha tanteraka izany dia ho lasa Fitenim-panabeazana ny Swahili aty Tanzania sy any ivelany.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.