Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Mila fanohanana avy amin'ny namana sy ny mpamaky toa anao ny fikambananay hitoerany ho mahaleotena, maimaim-poana, ary hahazaka miasa maharitra!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Maraoka: Nosamborina ilay bilaogera ary nomelohina avy hatrany

(Marihina fa tamin'ny volana Septambra 2008 no nivoahan'ny lahatsoratra teny Anglisy)

Vaovao farany: noafahan'ny fitsarana ambony madiodio ary efa afaka ilay bilaogera Maraokana Mohammed Erraji:

Mohamed Erraji is Free

Thursday September 18th. The court of appeals in Agadir has overturned the decision by the court of first instance and has decided to abandon all charges against blogger Mohamed Erraji.

On behalf of his family and friends, we thank all those who stood by them during these difficult times. Without your support this positive outcome might not have been possible. Thank you very much, thank you for everything!

Afaka i Mohamed Erraji

Alakamisy 18 Septambra 2008. Namadika ny fanapahan-kevitry ny fitsarana ambaratonga voalohany ny fitsarana ambony tao Agadir ary nanapa-kevitra ny hamafa ny fiampangana rehetra nanenjehana ilay bilaogera Mohamed Erraji.

Amin'ny anaran'ny fianakaviany sy ireo namany dia misaotra ireo rehetra izay nanohana azy ireo  nandritra ireo fotoan-tsarotra izy ireo. Tsy vita izany vokatra tsara izany raha tsy nisy ny fanohananareo . Misaotra betsaka, misaotra anareo tamin'ny zavatra rehetra!

Notaterin'ny tranonkalam-baovao Hespress ny maraina tamin'io andro io fa nosamborina tao an-tranony tao Agadir ilay bilaogera Mohammed Raji . Voalaza fa  lahatsoratra iray izay navoakan'i Raji tao amin'ny Hespress no loharanon'ny fifandonana, kanefa tsy mbola voamarina ivelan'ny tontolon'ny bilaogy izany sy ny fisamborana an'i Raji .

Mandrara ny fanakianana ny fitondram-panjakàna ny lalàna mifehy ny asa fanaovan-gazety ao Maraoka izay voatsikera matetika ; Tao amin'ny lahatsoratr'i Raji, izay efa nadikan'i Amira Al Hussaini ato dia nilaza izy fa mandrisika azy ireo hijanona ho tsy afa-manoatra, fa tsy hiasa mafy ny fiantrana ataon'ny Mpanjaka amin'ny vahoakany. Mivaky toy izao ny fehintsoratra famintinana hoe:

وعندما يرى ولي العهد الصغير الذي سيتولى الحكم في يوم من الأيام كيف أن والده يوزع الهبات والاكراميات والكريمات على الناس بمجرد سماع كلمة إطراء أو مدح ، فلا شك أنه سيتصرف بنفس “المنطق” عندما يحكم ، لذلك فما علينا سوى أن نؤجل أحلامنا بمغرب المساواة وتكافؤ الفرص لغاية حكم الملك محمد السابع الذي سيأتي بعد الحسن الثالث اللي هو ولي العهد حاليا!

Raha manatri-maso ny fomba hizaran'ny rainy  fanomezam-boninahitra, valisoa sy fanomezana ho an'ny olona rehefa avy mandre fandokana sy fiderana ilay Printsy tanora handimby, izay ho lasa Mpitondra indray andro any dia tsy hisalasalana fa hanao zavatra mifanaraka amin'ny lojika mitovy amin'izany izy, rehefa mitondra. Izany no tokony hanemorantsika ny nofinofintsika amin'ny fitoviana sy ny fitoviana amin'ny varavarana misokatra ho antsika manao zavatra ao Maraoka mandra-pahatonga ny fitondran'i Mohammad Fahafito, izay hitondra aorian'i Hassan Fahatelo, izay Printsy mpandova amin'izao ankehitriny izao.

Nanazava ny tokotany lazain'ny lahatsoratra ny bilaogy A Moroccan About the World Around Him:

Mohamed’s article, written in Arabic and titled “The King Indulges His Subjects’ dependency,” dealt with the concept of what Moroccans colloquially call “GRIMA”, from the French word “agrément” meaning “an administrative authorization.” Giving ”administrative authorizations” has been a long standing royal tradition in Morocco. Needless to say, such authorizations allow the beneficiary to bypass all set administrative procedures; they discredit all laws and regulations designed to regulate such procedures. But the concept is so ingrained in the Moroccan psyche that you often here Moroccans from all walks of life pray: “May Allah give us a “GRIMA” from Sidna.”

Miresaka momba ilay antsoin'ny Maraokana mahazatra hoe “GRIMA” avy amin'ny teny Frantsay hoe “agrément” izay midika hoe “fanomezan-dàlana ara-panjakana.” ny lahatsoratr'i Mohamed, nosoratana tamin'ny teny Arabo ary mitondra ny lohateny hoe ” Manome Fahafaham-po Ny Tsy Afa-manoatra Ny Mpanjaka.” Efa fomba nentim-paharazana ho an'ny mpanjaka hatry ny ela tany Maraoka ny “fanomezan-dàlana ara-panjakana”. Mazava ho azy fa mamela izay nandray izany tsy handalo ny dingana ara-pitantanana rehetra ny fanomezan-dàlana toy izany; Tsy miraharaha ny lalàna sy fitsipika rehetra natao handrindrana ny dingana toy izany izy ireo. Saingy efa tena lalimpaka ao an-tsain'ny  Maraokana ilay fomba fanao ka matetika ireo Maraokana eto avy amin'ny lafim-piainana rehetra no mivavaka : “Enga anie i Allah hanome anay ” GRIMA “avy any Sidna.”

Nitatitra ny tantara ihany koa ireo bilaogera hafa, anisan'izany ny A Moroccan in Washington, D.C , zalamite sy Larbi .

Nitatitra ny Hespress fa efa nanaovana fanadihadiana haingana sy niakatra fitsaràna i Raji ary voasazy higadra 2 taona an-tranomaizina ary nandoa lamandy mitentina MAD 5.000 (625 dolara Amerikana). Nanazava i Larbi :

In an expedited trial worthy of the most totalitarian countries in the world, the Agadir tribunal has sentenced Moroccan blogger Mohammed Erraji to 2 years in prison and a 5000dhs fine for “failure of respect due to the King”

Tao anatin'ny fitsarana nohafainganina araka ny fanaon'ireo firenena mpanao didy jadona indrindra eto amin'izao tontolo izao dia nanameloka ilay bilaogera Maraokana Mohammed Erraji higadra 2 taona an-tranomaizina ary handoa lamandy 5.000 dhs noho ny “tsy fahombiazany nanaja ny Mpanjaka ny tribonaly Agadir.”

Nisy ny fanangonan-tsonia sy ny fananganana vondrona Facebook ho an'ny fanafahana an'i Mohammed Raji.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.