- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Shina: Nosamborina ilay olon-tsotra mpitati-baovao ary narahana hatrany an-tranony 

Sokajy: Shina, Mediam-bahoaka, Solovava, GV Mpisolovava

(Marihina fa tamin'ny volana Desambra 2007 no nivoahan'ny lahatsoratra teny Anglisy)

Notànan'ny polisy i Zhou “Zola” Shuguang [1], ilay bilaogeran'ny Teknolojiam-baovao/mpivarotra legioma ao Hunan izay lasa tanora olon-tsotra mpitati-baovao mavitrika [2] tamin'ny alàlan'ny fitantarany tao amin'ny bilaoginy [3] momba ny trano maningana ao Chongqing [4] tamin'ny fiandohan'ny taona 2007 ary nalefa nody narahana fanaraha-mason'ny polisy avy eo.

zolasy.JPG [5]

Noho ny fangatahan'ny mpamaky azy maromaro [6], nandao mangingina ny tranony tany Hunan i Zola ny alin'ny 30 Novambra 2007 ary nitodika nianavaratra nankany Shenyang [7] mba hamotopototra ny zava-misy any an-toerana [8] izay nitarika ny iray tamin'ireo hetsi-panoherana sivily lehibe indrindra [9] nokarakaraina tao Shina tao anatin'ny taona vitsivitsy.

Nanoratra i Zola tamin'ny faramparan'ny volana Novambra 2007 fa tsy handeha ho any izy [10], ary naneho ny faniriany hanohy ny asany amin'ny fivarotana legioma, saingy nandririsika ny mpamaky mba hanararaotra ny fahafahana manao izany, ary nanamafy fa mety hitondra azy ireo ho fanta-daza an-tserasera izany. Mandritra izany fotoana izany, nampiasa ny ora fanampiny [11] tamin'ny fanaparitahana ny vaovao sy sary avy any Shenyang sy ny manodidina ireo bilaogera izay nijanona tany an-tranony.

Nahavita namoaka bilaogy roa [5] talohan'ny [12] nisamborana azy i Zola .

Mivaky toy izao ny fanambarany voalohany [13] izay navoakany tamin'ny sioka ny tolakandron'ny 5 Desambra 2007:

I was intercepted, and held for 24 hours. I gave four recorded statements, was stripped of the 1,200 yuan [14] I had on me, and escorted by two people back to Meitanba [15] by both plane and car. Peace.

Nosakanana aho ary notazonina nandritra ny 24 ora. Nandefa fanambarana miisa efatra izay noraketiko aho, nalaina ny vola 1,200 yuan [14] taty amiko, ary nentin'ny olona roa niverina tany Meitanba [15] tamin'ny fiaramanidina sy fiara. Fiadanana.

Milaza fotsiny ny hafatra manaraka [16] avy amin'i Zola fa mamaly ireo fanontaniana amin'ny alalan'ny kaontiny Twitter [17] na Fanfou [18] izy ankehitriny mba hovaliana mitambatra ao amin'ny lahatsoratra bilaogy manaraka.

Ny siokany farany [19] talohan'ny tsy nanoratany tamin'ny aterineto :

I got home last night just after 1am, and I've only just woken up. I'm off to the bathhouse now to wash up. My neck is black with dirt. I'll write a summary when I get back. Everyone keep on sending questions.

Nody aho ny alina, taorian'ny tamin'ny 1 ora maraina, ary vao nifoha aho izao. Hiditra ato amin'ny trano fandroana aho izao mba hisasa. Maintin'ny loto ny hatoko. Hanoratra famintinana aho rehefa miverina. Mitohy hatrany ny fandefasan'ny tsirairay fanontaniana.

Vetivety ny valiny tao amin'ny Twitter; hoy ilay mpisera Shizhao raha nanoratra [20] :

If this is the case, I imagine the police where you live will definitely be watching you from now on.

Raha izany no izy, dia azoko an-tsaina fa hanara-maso anao hatrany ny mpitandro filaminana any amin'ny toerana onenanao .

Amin'ny teny Anglisy ny teny filamatra ao amin'ny bilaogin'i Zola [21]: “You never know what you can do till you try” (Tsy fantatrao izay azonao atao raha tsy manandrana ianao)