- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Korea: Taombaovao Sinoa, Miady Mafy koa ve ny Lehilahy?

Sokajy: Azia Atsinanana, Korea Atsimo, Hehy, Mediam-bahoaka, Zavakanto & Kolontsaina

(Fanamarihana: lahatsoratra nivoaka tamin'ny Febroary 2008)

Taombaovao! Fialantsasatra goavana izy io ao Korea. Mody an-tanindrazany ny vahoaka ary mivavaka amin'ireo razambeny. Mivory miaraka amin'ireo havana ela tsy hita ny olona. Ho fialàna voly sy ho fanajàna ireo razambe, asa be ny fikarakarana sakafo. Ankehitriny, namokatra soritr'aretina iray hafa ny Taombaovao, ‘Soritr'aretin'ny Taombaovao eo amin'ireo Vehivavy Mpikarakara Tokantrano’ noho ny hamafin'ny asa. Marary andoha ireo vehivavy ireo ary ny sasany amin-dry zareo ketraka mialoha ny fanombohan'ny Taombaovao. Lasa fiteny vaovao anatin'ity fiarahamonina ankehitriny ity ny ‘Soritr'aretin'ny Taombaovao’.

Kanefa manontany ny lehilahy, ‘Tsy manana ‘Soritr'aretin'ny Taombaovao’ ve ny lehilahy?’

Ndao hojerena ny fihetsehampon'ny lehilahy [1].

황금 같은 명절 연휴가 시작 되는군요.빛이 있으면 어둠이 있는법.즐거움 속엔 항상 스트레스가 있기 마련이죠. 여자들의 명절 증후군은 익히 매스컴이나 우리 어머니, 아내 등을 통해서 많이들 공감도 하고 잘 알고 있습니다.제가(남자)가 격는 명정스트레스에 대해서 좀만 말하려고요

일단 가장 먼저 와닿는게 보너스 입니다.항상 하는 실망이지만 올해도 마찬가지 이놈의 회사는 왜 맨날 명절때만 되면 더 어려워 지는건지 ㅠㅠ 아내가 며칠전에 명절 지출 예산을 짜보더군요. 짠다고 뭐 달라질건 없지만 어쩌겠습니다. “없을수록 계획있는 지출” 제 아내의 모토 입니다.
잠자리에 들려는 저에게 아내가 말합니다,”자기야 잠깐 이리 나와서 앉아봐”

와, 이말 남편들이 가장 무서워 하는 말입니다. 죄가 있건 없건 일단 앉아 보라면 사지가 떨려옵니다. 오늘의 안건은 보나마나 보너스 겠죠.그렇게 살았으면 기대도 안할만 한데…….

이렇게 한바탕 당하고 나면 자연적으로 두번째 고민은 해결 아닌 해결이 납니다. 두번째 고민은 선물 명단이 었죠. 쥐뿔도 없다는데 뭔 선물 돌리겠습니까. 제 머리속에 있던 명단에서 엑스표가 줄줄이 그어지고 선물단가도 절반 이하도 뚝 떨어 집니다. 저도 거래처에서 선물이 몇개 들어옵니다. 배,삼푸,참기름 뭐 이런것들요. 이런거 가지고 오면 아내는 포장지에 있는 누구누구가 라고 붙어 있는 스티커 부터 제거 합니다.
재활용을 하는거죠 ㅋㅋ, 그래서 풀로 꼼꼼히 잘 붙인 선물을 제일 싫어합니다. 뜯어내고 나면 자국이 남는다고.

다음으로 귀성길 입니다. 전 제작년까진 귀성이란 말을 모르고 살았습니다. 정말 행복한 놈이 었다는것을 깨달았죠. 외아들이고 부모님도 항상 같이 살던지, 같은 동네에 살고 해서 명절 귀성이란 남에 나라 일로 알았습니다. 그런데 집 재건축 관계로 부모님이 2년 예정 지방으로 내려 가시면서 작년부터 귀성길에 접어들었습니다. 서울에서 부산 ㅋㅋㅋㅋ

운전을 극도로 싫어하는 저로써는 굉장한 스트레스 더군요. 일단 즐거운 맘으로 출발하죠. 아내도 옆에서 재잘재잘 아이들도 오랜만에 외출(?). 화기애애한 분위기 정확히 30분 가더군요. 초등학생 남매 이넘들도
이제 멀미 안할때도 된거 같은데 둘다 까만 비닐봉지 귀에 걸고 갑니다. 아내도 곧 꿈나라~~~밤길 운전 그야 말로 고독의 시간이 다가 오더군요. 길이라도 뻥 뚫려 있습니까?눈은 침침해지고 졸음은 밀려오고 리도 아파오고. 무아지경에서 운전합니다.이때 잠에서 부시시 깬 아내”화장실” […]

돌아오는 귀경길 이건뭐 두말 하면 잔소리죠. 한도 끝도 없는 귀경행렬을 보면 정말 혀 깨물고 죽고 싶단 생각이 듭니다. […]
그리고 서울 와서도 쉬지는 못하죠 여기저기 소소한 곳 인사 드리러 다니면 연휴 마지막 날 밤이 오고 엄습해오는 짜증과 허탈함이 오겠죠 ㅠㅠ

오늘 신문에 요번 연휴 해외여행 20만 이라는데 어휴~~~~` 언제 저런 시절 오려나 여보, 얘들아 올해도 미안하다. 이런 저런 스트레스가 있어도 서로 서로 이해 하면서 즐거운 설 보내야 겠죠.
여러분도 즐거운 설 명절 보내세요. 참 우리 회사 40먹는 노총각 직원은 연휴동안 나와서 일하게 해달하는데요. 피씨방에서 숨어 있느니 차라리 일하겠다는데,,,ㅎㅎㅎ

Hanomboka tsy ho ela ny Taombaovao. Raha misy ny lafitsara, misy koa ny lafiratsy. Misy adin-tsaina anatin'ny fialàna voly. Efa fantatry ny fampitam-baovao ny ‘Soritr'aretin'ny Taombaovao eo amin'ny Vehivavy” ary azoko koa izany amin'ny fahitàna ny renintsika sy ny vadintsika. Saingy izao dia tiako resahina ny soritr'aretin'ny Taombaovao eo amin'ny lehilahy.

Ny voalohany dia ny tambin-karama. Isan-taona aho diso fanantenana foana, ary maninona no mandalo fotoan-tsarotra foana ny orinasa rehefa Taombaovao? Andro maro lasa izay, nanao ny tetibola fandaniana amin'ny Taombaovao ny vadiko. Ity no teny filamatry ny vadiko: “fandaniana voalamina rehefa kely ny vola eo am-pelatananao.”

Talohan'ny nankanesako tany ampandriana, nanontany ahy ny vadiko, “malala oh, avia aty ary mandraisa seza.”

Oao… ity no zavatra atahoran'ny raim-pianakaviana indrindra. Na diso izy na tsia. “Mipetraha eto.” Rehefa maheno izany aho, mangovitra ny rantsambatako. Tsy maintsy momba ilay tambin-karama izao ny lohahevitra androany. Efa elaela no niaraha-nipetrahana ka mora amiko ny mamantatra azy.

Aorian'ny dingana voalohany, ny manaraka kosa dia ny lisitra misy ny anaran'ireo omena fanomezana. Amin'ny fomba ahoana no hahafahako mandefa fanomezana tsy misy na inona na inona? Nofafako ireo anarana tao an-tsaiko ary nidina hatrany hatrany ny saran'ireo fanomezana. Nahazo fanomezana vitsivitsy avy amin'ireo masoivoho maro miara-miasa amiko koa aho. Poara, ranon-tsavony fanasana loha, menaka ‘sesame'… Vantany vao entiko ireo, nesorin'ny vadiko ny fasina anarana tamin'ireo entana mba ahafahana mampiasa azy ireo indray. ^^ Noho izany halany ireo fonosana miraikitra satria mamela loto.

Ny dingana manaraka dia ny fiverenana an-tanindrazana. Niaina lavitr'io fomba fanao io aho, raha tsy roa taona lasa izay. Ankehitriny, tsapako fa bandy sambatra aho. Lahy tokana aho ary niaina akaikinay ireo ray aman-dreniko. Araka izany, tahaka ny fanaon'ny fiarahamonina hafa ny fiverenako an-tanindrazana. Saingy noho ny fanavaozana ny trano, nifindra tany ambanivohitra ireo ray aman-dreniko tanatin'ny roa taona. Nanomboka ‘nody an-tanindrazana’ izahay tamin'ny herintaona. Avy ao Seoul mankany Busan…

Ho ahy, izay olona tsy tia mitondra fiara, adin-tsaina goavana izany. Nanomboka nitondra fiara tamin-kafaliana aho. Niresaka teo akaikiko sy ireo zanakay ny vadiko. Efa ela izahay no tsy nandeha tahaka izao. Rivo-pianakaviana nandritra ny antsasak'adiny. Ankizikely roa mpianatra any amin'ny fanabeazana fototra…. Noheveriko fa resin'izy ireo ny tsy fahazakàna mandeha fiara. Samy nanao arona plastika eo amin'ny sofiny tahaka ny kavina izy ireo. Efa ela no tafatory ny vadiko. Ny fitondrana fiara amin'ny alina… fotoana mampahatsiaro ho irery. Reraka ny masoko, Te hatory aho, ary narary ahy ny tongotro… Efa rendremana aho nitondra fiara. Tamin'izany fotoana izany, nilaza ilay vadiko vao nifoha hoe, “trano fivoahana”

Niverina nody…. Tsy misy ambara. Mijery ireo fiara mitandahatra tsy mety lany, te hanaikitra ny lelako aho ary ho faty.[…] Ary tsy misy fomba hahafahako maka aina aorian'ny hiverenako ao Seoul. Na aty na any tsy maintsy mamangy sy miarahaba amin'ny Taombaovao aho. Tamin'ny alin'ny Taombaovao lasa teo, nahatsapa tena ho poakaty sy be fanahiana aho. Voalazan'ny gazety androany fa 200.000  ireo olona mandeha any ivelany amin'ny Taombaovao. Rahoviana aho vao mba afaka hanao toy izany? Ry malala sy rankizy…. Mifona aho. Na dia mampiady saina aza izany, tokony hankafy ny Taombaovao aho ary tokony hifankahazo isika. Mirary Taombaovao finaritra. Nangataka ny orinasa mba hamela azy hiasa amin'ny Taombaovao ny mpiara-miasa amiko iray 40 taona mbola mpitovo. Amin'izay mba tsy voatery handany fotoana anaty cybercafe izy.

Inty misy iray hafa:

명절 증후군…주부 여자들에게만 있는게 아니었다오…이번엔 남자 명절증후군도 말해봅시다요..

우선 결론부터 말하면 고향친가나 시골집 본가에 별로 가고 싶지 않다는 것이 그 증상이라오.[…]
민족대이동의 경로를 살펴볼 때 체류시간으로 따져보면 길바닥에서 왕복 40% 친가에서 20%이하 처가에서 40%이상 쯤이 아닐까? […]아직 생존해계신 숙모님 뵙기도 해야하고 선산을 굳세게 지키고 있는 종형제들 장조카도 봐야하는데 빈손으로 갈 수도 없고 이집저집 술 한병 고깃근이라도 챙기려면 트렁크 가득 싣고도 모자란다…. 이번 설 역시 차례 지내고 나면 걱정이 앞선다….에혀! 어머님 아버님 왜 일찍 돌아가셔가지고는….이 못난 아들 이번 설날 차례는 지내되 성묘는 벌초 때나 찾아뵐랍니다. 불초소생 용서하시옵소서!! _()_

Soritr'aretin'ny Taombaovao… tsy natao ho an'ireo vehivavy mpikarakara tokantrano irery ihany izy io… Ndao hiresaka momba ny Soritr'aretin'ny Taombaovao eo amin'ny lehilahy. Ny soritr'aretina voalohany sady farany dia ny tsy fitiavan-dry zareo hiverina an-tanindrazany sy an-tanindrazan'ny vadiny. […] Raha jerena ny fotoana laninao hiverenana an-tanindrazana, laniko eny amin'ny arabe ny 40 isanjaton'ny fotoanako, 20 isanjato an-tanindrazako, ary 40 isanjato any an-tranom-badiko. […] Tsy afaka tonga miaraka amin'ny tànam-polo aho raha te hahita ny havako. Tsy maintsy mitondra tavoahangy misy alikaola sy hena mameno ny fiarako. Mialoha ny andehanako mitsidika ny fasan-drazako, efa manahy sahady aho. Neny sy dada… Maninona ianareo no maty aloha loatra? Hijery anareo ity zanakareo mpaniratsira, kanefa tsy afaka ny hikarakara ny fasanareo amin'ity indray mitoraka ity. Mamelà ahy.

Taombaovao Sambatra? sa Taombaovao Fadiranovana?

[…]여유가 있는 사람들은 외국여행까지 간다고 합니다.

해마다 설날이 되면 한국의 주부들은 이른바 ‘명절증후군’을 꿍꿍 앓는다고 합니다. 그건 명절 전후로 일어나는 스트레스를 포함한 신체적이고 정신적인 증상으로써 명절에 힘든 가사노동을 하는 주부들에게 많이 생긴다는 것이죠.

근데 과연 명절증후군은 주부만 겪는 현대병일까요? 정답과 결론은 ‘아니죠~!’입니다.

설날이 지나고 나면 두 아이의 대학등록금 납부라는 초미(焦眉)의 화두가 도사리고 있습니다. 주지하듯 올해도 예년처럼 인상이 확실시 되는 대학의 등록금입니다. 조족지혈의 박봉으로 둘을 가르치자니 늘 그렇게 허덕였습니다.

그러했으되 해마다의 설날엔 어쨌든 아이들에게 조금이나마 세뱃돈을 주기는 했었지요. 하지만 올해는 영 ‘아니올시다’입니다. 조만간 대학 기숙사를 나와야 하는 서울의 딸에게 방을 얻어주느라 이미 없는 돈까지가 모두 소진된 때문이죠. 어렸을 적엔 저도 ‘까치까치 설날’이 좋았습니다. 하지만 이젠 정말이지 설날이 싫군요! 설날은 추석과는 또 달라서 세뱃돈을 아이들에게 주지 못 하면 어른 취급과 대접도 못 받는 때문입니다.

설날 없는 나라에서 살고 싶습니다!

[…]mandeha any ivelany ny olona tsy sahirana ara-bola. Isaky ny Taombaovao, henoko fa iharan'ny “Soritr'aretin'ny Taombavao” ireo vehivavy Koreana mpikarakara tokantrano. Soritr'aretina atrehan'ireo vehivavy ireo izany, na ara-batana na ara-tsaina, mialoha sy aorian'ny Taombaovao noho ny asa mafy.

Kanefa ho an'ny vehivavy mpikarakara tokantrano marina ve izany? Ny valiny sy ny tsoakevitra dia ‘Tsia-!’

Aorian'ny Taombaovao, tsy maintsy mandoa ny sarampianaran'ankizy roa eny amin'ny anjerimanontolo aho. Araka ny efa fantatra, hiakatra indray ny sarampianarana eny amin'ny anjerimanontolo amin'ity taona ity. Sahirana aho mitaiza ankizy roa amin'ny maha mpiasa tsotra ahy.

Ary isaky ny Taombaovao, tsy maintsy manome ilay volan'ny Taombaovao ho an'ny ankizy aho. Kanefa tsy hisy izany amin'ity taona ity. Efa laniko nanofàna efitrano ho an'ny zanakovavy tany Seoul ny vola rehetra, izay tsy maintsy niala tao amin'ny trano fandrian'ny mpianatra. Fony aho mbola kely, tiako ny ‘fitatra, fitatra, Taombaovao.’ Saingy amin'izao, tena halako ny Taombaovao! Tsy horaisina ho olon-dehibe ianao rehefa tsy mizara volan'ny Taombaovao ho an'ny ankizy amin'ny voalohan'ny taona.

Te hiaina anaty firenena tsy manana Taombaovao aho.