Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Mila fanohanana avy amin'ny namana sy ny mpamaky toa anao ny fikambananay hitoerany ho mahaleotena, maimaim-poana, ary hahazaka miasa maharitra!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Ejipta: Literatiora “Kleenex” ao amin'ny foaran'ny boky iraisampirenena ao Kairo

(Lahatsoratra teny anglisy nivoaka tamin'ny janoary 2009)

Nataon'ny bilaogera ejipsiana nihotakotaka ny Foaran'ny boky iraisampirenena 2009 tao Kairo tamin'ny famoahan-dry zareo lohatenim-boky vaovao miisa 15. Ny dinan'ny mpanoratra no mametraka ny literatioran'ny bilaogera ho literatiora “Kleenex”. Nanandra-peo hisolo tena ny bilaogera i Ghada Abdel Aal.

Nanoratra i Ahmed Al Sabbagh:

إقيمت يوم الخميس 22 يناير 2009 ندوة عامة بعنوان أدب المدونين .. صرخات شباب أم ورق كلينكس أدار الندوة الأستاذ : يوسف القعيد وشارك فيها من المدونين غادة عبد العال و ميادة مدحت و شادى أصلان
Seminera mitondra ny lohateny hoe “literatioran'ny bilaogera … hiakiaky ny tanora sa Kleenex?” notontosaina tamin'ny alakamisy 22 janoary 2009 tao amin'ny foaran'ny boky iraisampirenena ao Kairo fanao isa-taona. Ny seminera dia nomanin'ny mpanoratra fanta-daza Youssef Al Ka'eed sy ireo bilaogera Ghada Abdel Aal, Shady Aslan, ary Mayada Medhat miresaka momba ny famahanam-bilaogy.

Ahmed Al Sabbagh nandrohy ihany koa tamin'ny lahatsarin'i Ghada izay nanombohany namaritra ny literatioran'ny bilaogera ho toy izao manaraka izao:

Like any other form of literature, blogging expresses a human being's thoughts, feelings, and inhibitions.

Tahaka ny endrika literatiora hafa, maneho ny eritreritra, fahatsapana ary izay mivoaka amin'ny zanak'olombelona ny famahanam-bilaogy.

Notsongainy ihany koa ny nosoratan'i Tawfiq El-Hakim namariparitra ny votoatin'ny tena literatiora tamin'ny filazana hoe

It is the open air literature; the literary expression of freedom and passion; words that reach out from one heart to another exposing the depth of the human psyche in freedom, honesty, and sincerity. Tawfiq El-Hakim also said that our share of such kind of literature is minimal just as much as our share of honesty and openness is minimal – This is exactly what we as bloggers do.

Io no literatiora ankalamanjana, fanehoan-kevitra literera maneho ny fahafahana sy ny fankamamiana; voambolana izay mivoaka avy amin'ny fo iray mankany amin'ny hafa maneho ny halalin'ny tara-pisainan'olombelona mankany amin'ny fahafahana, fitandroan-drariny ary ny fahadiovam-po. Nilaza ihany koa i Tawfiq El-Hakim fa izay nozaraintsika amin'io karazan-diteratiora io dia kely indrindra tahaka ny izaràntsika ny fitandroan-drariny sy ny fisokafana – izay indrindra no ataonay amin'ny maha-bilaogera anay.

Avy eo izy nifindra nankany amin'ny fiarovana ny fahatsoran'ny famahanam-bilaogy:

In an interview, Mr. Youssef Al Ka'eed said that if you need 10 words to express a thought then use just 10 words to express that thought. There is no need to show off our lexicon, since our aim as writers is to deliver our messages in the most comprehendible form. Hence, we are not shallow … we are merely simple and writing a light fun entertaining book is not a crime.

Tao amin'ny antsafa iray Atoa Youssef Al Ka'eed nilaza hoe raha mila voambolana folo ianao hanehoana eritreritra iray dia ireo voambolana folo ireo ihany ampiasaina hanehoana izay eritreritra izany. Tsy ilaina ny mampidera fahaizana voambolana, rehefa ny hamoaka hafatra araka izay endrika mora takarina indrindra no tanjontsika. Amin'izay isika tsy mpanao hevi-dravina … Tsotra dia tsotra izahay ary tsy heloka ny manoratra boky somary manala hamohamo kely.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.