- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Syria: Fandraketam-peo Hyperlink mifantoka amin'ny teknolojia Arabo

Sokajy: Afrika Avaratra sy Afovoany Atsinanana, Syria, Mediam-bahoaka, Teknolojia

(Lahatsoratra teny Anglisy efa tamin'ny volana Oktobra 2009)
Hyperlink-Podcast [1]
Noraisin'ireo bilaogera Syriana tamin-kafanam-po ho anisan'ny fandraketam-peo (podcasts) teknolojia tsara indrindra vonona amin'ny teny Arabo ny Hyperlink Podcast [1]. Noforonin'ireo bilaogera mpirahalahy Syriana  roa: Mohammad [2] sy Beshr Kayyali [3] nahazo fanajàna avy amin'ny olona marobe isan-kerinandro ny Hyperlink noho ny fifantohana amin'ny antsipirihany ny fanatanterahana ny fandraisam-peo sy ny lohahevitra maro samihafa momba ny teknolojia voarakitra sy ny resadresaka tamin'ny manam-pahaizana momba ny Teknolojian'ny fifandraisana.

Alloush ato amin'ny Global Voices naneho ny fiderany [4] ny kalitaon'ny asa ary nilaza hoe:

صراحة لم أتوقع هذه الاحترافية من مدونة عربية صوتية، فما بالك أن تكون سورية!! احترافية للوهلة الأولى تعتقد أنك تستمع إلى اذاعة بي بي سي بالعربية، كلّ ذلك بجهد شخصين فقط!.
Raha ny marina, dia tsy niandrandra fahaiza-manao tahaka izao avy amin'ny bilaogy am-peo Arabo aho, tsy lazaina intsony ny Syriana! Tena vita tsara izany ka mieritreritra ianao amin'ny voalohany hoe mihaino BBC Arabo – ary izany rehetra izany dia zaka nataon'ny olona roa ihany.

3bdulsalam nanoratra fanehoan-kevitra tsara ihany koa [5] momba ny Hyperlink, saingy nanana toro-hevitra hanatsarana izany izy:

العمل على تنظيم المداخلات بين بشر ومحمد أثناء الحوار بطريقة تقلل المقاطعة والتقطيش بالأفكار من جهة والمحافظة على العفوية والتفاعل بين الإثنين من جهة أخرى.
Tokony hilamina tsara kokoa ny fifanakalozan-kevitra eo amin'i Beshr sy Mohammad amin'ny fomba fanakelezana araka izay tratra ny fiatoana sy ny eritreritra tsy feno ary hiarovana ny fifandraisana tampoka eo amin'ny roa tonta.

Beshr Kayali, iray amin'ireo mpamorona ny Hyperlink, nanazava ny sasany amin'ireo lafiny fanomanana ny podcast:

We face many difficulties, most importantly is the internet connection. Uploading a 50MB file is a major crisis. As for our interviews, we have been lucky to have great treatment from the people we interviewed, like Wael Ghonim from Google for example. Juanne Kubba the Public Affairs manager in Google MENA helped us so much.

Miatrika olana maro izahay, ny tena manan-danja dia ny fifandraisana aterineto. Ny fampidirana tahiry 50MB no olana lehibe. Raha ny resadresaka nataonay, dia tsara vintana izahay fa nahazo fandraisana tsara avy amin'ny olona noresahinay, tahaka an'i Wael Ghonim avy amin'ny Google ohatra. Nanampy betsaka anay i Juanne Kubba mpitantana ny raharaham-bahoaka ao amin'ny Google MENA.

Ary niresaka momba ny fivoaran'ny tetikasa, Kayali nanampy hoe:

We have a lot of ideas to convert Hyperlink into a Netcasting or Podcasting Network that does not solely revolve around technology, but also caters to other areas of interest like movies and music. We're waiting for some kind of a sponsorship deal we can give the whole project the time it deserves.

Manana hevitra maromaro izahay hanovana ny Hyperlink ho tambajotra Netcasting na Podcasting izay tsy mikasika fotsiny ny teknolojia ihany, fa mifototra amin'ny sehatra hafa mahaliana toy ny filma sy hira ihany koa. Miandry karazana fifampiraharahana fanohanana izahay mba ahafahanay manome fotoana sahaza ho an'ny tetikasa manontolo.

Raha mpiteny Arabo ianao, dia afaka mitroka ny fandraketam-peo Hyperlink ao amin'ny iTunes [6] na manaraka izany mivantana ao amin'ny bilaogy [7], na tsindrio ny “vakio” ao amin'ny “lecteur intégré” raha hihaino ny fizarana farany.