- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Ejypta: Kapoka karavasy in-80 = Firenena ambany

Sokajy: Afrika Avaratra sy Afovoany Atsinanana, Ejipta, Fahalalahàna miteny, Hehy, Mediam-bahoaka, Zon'olombelona

(Lahatsoratra teny Anglisy efa tamin'ny volana Oktobra 2007)

Inona no mitranga rehefa manambatra mpanao didy jadona kivy, mpitarika ara-pivavahana mpanao kolikoly, feon'ny mpanohitra ary firenena iray marefo ianao? Firaisankina tsy mandeha araka ny tokony ho izy eo amin'i Hosni Mubarak [1], Oniversite Al Azhar University [2] ary ny fanamelohana miady amin'ny fahalalahana eo amin'izy ireo, hoy ireo bilaogera Ejiptiana.

Ity ny ampahan'ny fandalinako [3] nanomboka androany vao maraina …

The most recent mess is this insane so called “Fatwa” (Islamic religious edict) by the Egyptian Sheikh of Al Azhar, Mohammed Tantawy. He gave a speech Monday in front of an audience that included Hosni Mubarak, stating that “those who spread rumors” should receive 80 lashes, in reference to the recent indictment of journalists.

Ity fahadalana antsoina hoe “Fatwa” (didim-pivavahana Silamo) avy amin'ny Ejiptiana Sheikh an'i Al Azhar, Mohammed Tantawy no korontana farany indrindra. Nanao lahateny teo anoloan'ny mpanatrika izay nahitana an'i Hosni Mubarak izy tamin'ny Alatsinainy, nilaza fa tokony “hahazo kapoka karavazy 80 ireo” izay manely tsaho, raha jerena ny fanamelohana vao haingana ny mpanao gazety.

Kapoka karavasy valopolo ?! Angamba misy zavatra momba ny lalàna Sharia [4] izay mety hahaliana an'i Mubarak.

Avy amin'i Nora Younis [5]

sheikh of Azhar mosque preached a crowd of state officials including President Mubarak, finding religious grounds for whipping rumors spreaders 80 times

This comes as editors and journalists of independent media are sentenced to jail for publishing a wide spread talk-of-the-town on President Mubarak’s death

Nitory teny tamin'ny vahoaka manampahefam-panjakana ny Sheikh ao amin'ny moske Azhar, anisan'izany ny filoha Mubarak, mahita ny antony ara-pivavahana mba hikapohana karavasy in-80 ho an'ireo mpampiely tsaho

Nilatsaka izany noho ireo mpamoaka lahatsoratra sy mpanao gazety avy amin'ny haino aman-jery tsy miankina voaheloka higadra noho ny famoahana lahateny malalaka momba ny fahafatesan'ny filoha Mubarak

Tsy zava-baovao tanteraka ny fanenjehan'i Mubarak ny fahalalahan'ny asa fanaovan-gazety araka ny filazan'i Baheyya [6]saingy tena niha-nihazakazaka izany.

the two incidents do not herald an impending crackdown on the press, for the simple reason that Mubarak’s regime has been continuously cracking down on and intimidating independent journalists, from at least the early 1990s to the present. So I would caution against spinning these cases as unprecedented curbs on the freedom of the press. What’s more interesting to me about these recent events is what they reveal about the development of an adversarial press in Egypt.

Tsy milaza famoretana avy hatrany ho an'ny gazety ireo tranga roa ireo, noho ny antony tsotra fa manohy manakorontana hatrany sy mampitahotra ireo mpanao gazety tsy miankina ny fitondran'i Mubarak, farafaharatsiny nanomboka ny taona 1990 hatramin'izao. Noho izany, te-hampitandrina manoloana ny zava-misy aho fa sakana tsy mbola nisy toy izany ho an'ny fahalalahan'ny asa fanaovan-gazety ireo tranga ireo. Ny mahaliana ahy indrindra momba ireo zava-nitranga vao haingana ireo dia raha nilaza momba ny fandrosoan'ny gazety mpanohitra any Ejipta izy ireo.

Nitombo haingana ny fanafoanana ny feon'ireo mpanohitra tamin'ny herintaona, ny fahakiviany ankapobeny tsapan'ny fitondrana. Kareem Amer no tena niharam-boina ary roa andro lasa izay, namoaka ny taratasiny farany indrindra [7] avy any am-ponja izy …

Apparently, a quite long time has passed since the day of unjustly sentencing me to four years in prison. Until recently, I was not able to comment on the event because I had no access to media and I was deprived from exchanging mails or talking. I spent more than two months in the cells dedicated to those sentenced to death and serving punitive penalties. The prison officials claimed that there was no other proper place for me. They prevented me from having pens. Whenever I wanted to write a letter, I had no choice but to dictate it!

Now, things have changed greatly. At least, I can write and exchange mails, not with complete freedom though.

Toa fotoana ela izay no lasa hatramin'ny andro nanamelohana ahy tsy ara-drariny an-tranomaizina nandritra ny efa-taona. Hatramin'ny vao haingana, dia tsy afaka naneho hevitra momba ny zava-mitranga aho satria tsy afaka miditra amin'ny fampahalalam-baovao ary tsy navela nifanakalo mailaka na niresaka. Nandany roa volana mahery tato amin'ny efitry ny fonja natokana ho an'ireo izay voaheloka ho faty sy voasazy henjana indrindra aho. Nambaran'ny tompon'andraikitry ny fonja fa tsy misy toerana hafa sahaza ho ahy. Nanakana ahy tsy hanoratra izy ireo. Isaky ny te hanoratra taratasy aho dia tsy nanan-tsafidy afa-tsy ny manonona izany!

Ankehitriny, niova be ny zava-drehetra. Farafaharatsiny, afaka manoratra sy mifanakalo mailaka aho fa tsy amin'ny fahafahana tanteraka.

Tsy very daholo ny rehetra, manana feo ny olona noho ny World Wide Web. Manolotra lahatsary vitsivitsy avy amin'ny vahoaka sy ho an'ny vahoaka ny Arabist presents [8]. Miomàna hihomehy,  ity misy santionany [9] …