- Global Voices teny Malagasy - https://mg.globalvoices.org -

Afovoany Atsinanana: Rehefa avy ny orana !

Sokajy: Arabia Saodita, Emirà Arabo Mitambatra, Israely, Koety, Libia, Hevitra, Mediam-bahoaka, Saripika, Tontolo_iainana

(Marihina fa tamin'ny 20 Novambra 2008 no nivoahan'ny lahatsoratra teny Anglisy)

Avy ny orana tany Afovoany Atsinanana ary nandray ny kitendriny mba hanehoan'izy ireo ny fiovan'ny toetr'andro ireo bilaogera.

Hanombohantsika azy ny bilaogy miaraka amin'ny Stilettos in the Sand  [1][Kiraro maranitra voditongotra any anaty fasika], avy any Arabia Saodita, izay nanoratra hoe:

We are in for heavy rain. It has rained quite hard in other parts of the Sandbox, but we've gotten only a few drops and sprinkles, here. Rain is good. We look forward to it and relish it. A good rain cleanses everything and turns the trees green and lush – so much prettier than the tan and gray we are so used to and it controls the dust. If it is overcast all day today and we finally get some rain you will hear no complaining from me!

Ho avy ny oram-be. Efa nahitana rotsak'orana betsaka tany amin'ny faritra hafa tany amin'ny “boatin'ny fasika” (solon'anarana nomena ny fanjakana Saodiana), kanefa zara raha nisy orana teto aminay. Tsara ny orana. Miandry izany fatratra izahay, ary faly rehefa tonga izany. Manadio ny zava-drehetra ny orana ary mahatonga ny hazo ho maitso sy mamiratra- tena tsara tarehy noho ireo hazo volotany sy ny volondavenona izay efa mahazatra antsika loatra- ary mametra ny vovoka izy. Raha mandrahona ny andro androany ka ho avy ihany ny

Ny fiatoantsika faharoa dia any Libya izay nandraisan'i Khadija Teri [2] tsara ny orana ihany koa. Hoy izy nanamarika:

The rains have finally come, accompanied by lightening and thunder. The weather is cooler and the dust has settled. We'll see how treacherous the roads are today. Usually the first big rains bring on flooding because the drain systems in the roads are clogged with sand and garbage. But never mind – no one expects anyone to be on time in weather like this.

Tonga ihany ny fotoanan'ny orana, niaraka tamin'ny tselatra sy ny kotrotra. Mangatsiatsiaka kokoa ny toetrandro ary afaka ny vovoka. Ho hitantsika eo ny famitahan'ny lalana androany. Amin'ny ankapobeny, miteraka tondra-drano ny oram-batravatra voalohany satria tsentsin'ny fasika sy ny fako ny fantsona fivoahan'ny rano manerana ny làlana. Na izany aza anefa, tsy misy olona ho tonga ara-potoana amin'ny toetr'andro tahaka izao.

Rehefa miresaka momba ny làlana mamitaka dia faly i Seabee [3], avy ao Dubai, Emira Arabo Mitambatra satria tompon'andraikitra tamin'ny lozam-pifamoivoizana tamin'ity taona ity (2008) ny mpamily fa tsy ny orana.

Ity misy sary iray nalain'i Seabee izay mampiseho ny rahona mainty niandrona teny amin'ny lanitr'i Dubai:

Nuages dans le ciel de Dubaï

Raha vao latsaka ny orana voalohany dia nilaza i Seabee [4] fa ny orana no ho lazaina ho tompon'andraikitra:

Woke up this morning to a strange darkness, peered out and saw gray clouds and wet ground.
We had the first rain of the season.

So here's a prediction.

Tomorrow's papers will report chaos on the roads, including multiple crashes.
The rain will be to blame.
Motorists will be exonerated. Driving inappropriately in the conditions will not be the cause.
The rain dunnit.

Tena maizina be io maraina io rehefa nifoha aho. Nijery tany ivelany aho ary nahita rahona mainty sy tany mando.
Tonga ny vanim-potoanan'ny orana voalohany tamin'ity taona ity.

Koa indro ny vinavina.

Ny gazety rahampitso dia hiresaka momba ny korontana teny an-dàlana, anisan'izany ny lozam-pifamoivoizana maro.
Ny orana no nahatonga izany.
Afaka madiodio ny mpamily. Tsy noho ny fandehanana mafy noho ny toetr'andro akory no nahatonga izany.
Fa noho ny fahadisoan'ny orana.

Nahitana ny fiovan'ny toetr'andro ihany koa tany Koety ary nitatitra i intlxpatr  [5] fa namirifiry ny maraina. Namoaka ity sarin'ny rahona matevina ity izy an-tserasera izay manambara ny fihavian'ny orana ity  :

Aube au Koweït

Avy any Israely,  nanambara ny toetr'andro tsara kokoa ihany koa i Dr Savta [6].

Lately the weather has been beautiful. Yes, even those couple of days of rain were beautiful. The heat of the summer is gone and it’s still warm enough to go out without a sweater. If it were only like this all year round!

Tena tsara ny andro tato ho ato. Na dia ireo roa andro avy orana ihany koa aza dia tsara . Efa lasa ny hafanan'ny fahavaratra ary mbola mafana ihany ny mivoaka na tsy misy akanjoba aza. Raha mba toy izany hatrany mandritra ny taona!

Saingy ho an'ilay reny Israeliana iray, A Soldier's Mother [7] [Renin'ny miaramila iray], mahatonga fihetseham-po hafa ny orana . Hoy izy nanoratra:

Now, the rain means Elie and the soldiers are probably wet; the winter means they may be cold; the summer means they are hot and likely uncomfortable. I've always loved thunder and lightning, the power of the storm fills me with awe. But the world of wind and rain is less friendly when you have a son outside in it.

Ankehitriny, ny orana midika fa kotsa i Elie sy ireo miaramila, amin'ny ririnina, mety hangatsiaka izy ireo, amin'ny fahavaratra, mety hafana izy ireo ary mety tsy hahazo aina. Tiako foana ny kotroka sy ny tselatra hatramin'izay, lehibe amiko ny herin'ny tafiodrivotra. Saingy ny tontolon'ny rivotra sy ny orana dia tsy dia mahafinaritra loatra raha manan-janaka any ivelany ianao.