Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Fifaninanana Tononkalo Momba ny Andron'ny Mpifankatia Nokarakarain'ny Global Voices – Ilay Safidin'ny olona!

(Fanamarihana: Lahatsoratra nivoaka tamin'ny Febroary 2007)

"The Heart that Sings"

Nilaza ny heviny ilay MPITSARA NY FIFANINANANTSIKA, sady tamin’ny fomba kanto tokoa. Ary izao dia anananay ny andraikitra mora tanterahina lavitra izay tsy inona fa ny fanambaràna ilay mpandresy araka ny Safidin'ny Olona.

54 ny fitambaran'ireo vato nalatsaka. Mitarika miaraka amin'ny vato 16 ny “l'Amour ‘Moramora'” an’i Harinjaka. Arahabaina ianao Harinjaka!

Tsy dia lavitra manaraka io ny toerana faharoa, “Bachata” an’i Geoffrey Philp, izay nahazo vato 13. Eto ianao raha hijery ny vokatry ny fifidianana feno.

Fisaorana be dia be ho an'ireo rehetra nandray anjara tamin’ny fifaninanana tononkalon’ny Global Voices Momba ny Andron'ny mpifankatia!

Inty ary ilay tononkalo naharesy:

l’Amour “MoraMora”

le soleil m’a prédit
que je croiserai ta route
mais que si tu n’es pas encore là
il ne faut pas que je m’inquiète
car tu entreras dans ma vie
façon doucement doucement

les oiseaux m’ont raconté
que tu seras réservé(e), très très soigné(e),
et surtout cultivé(e)
mais que … si tu n’es pas encore là
il ne faudrait pas que je m’inquiète
car tu entreras dans ma vie
façon doucement doucement

puisque tout est écrit
et puisqu’ils m’ont dèja tous dit
j’ai vraiment envie de croire
et même hâte de te voir
ne prend pas trop ton temps
façon doucement doucement

Hjk
_________

“moramora” est un mot malgache qui signifie : “doucement doucement”. Slowlow en englais. C’est la conception malgache de la vie et du temps. Un art de vivre à Madagascar. On ne se précipite pas, car tout vient à point à qui sait attendre. Je pensais notamment à tous ces célibataires, errant sur la toile, n’ayant pas trouver la personne idéale dans la vrai vie et espérant un jour de la trouver sur le web :)… on ne désespère pas car un jour ça viendra.

Inty misy dikatenin'io tononkalo io amin'ny teny Malagasy:

Fitiavana “MoraMora”

nambaran'ny masoandro ahy
fa hifanena izaho sy ianao
nefa raha mbola tsy eo ianao
tsy mila manahy aho
satria ianao hiditra amin’ny fiainako
tsimoramora, tsimoramora

nobitsihin'ny rivotra ahy
fa hihaja ianao
nefa … raha mbola tsy eo ianao
tsy mila manahy aho
satria ianao hiditra amin’ny fiainako
tsimoramora, tsimoramora

notantarain'ireo vorona ahy
fa ho maotina ianao, hahava-tena
ary indrindra ho voakolo
nefa… raha mbola tsy eo ianao
tsy mila manahy aho
satria ianao hiditra amin’ny fiainako
tsimoramora, tsimoramora

koa satria efa voasoratra ny zava-drehetra
ary satria koa efa nambaran'ireo tamiko
dia te-hino tokoa aho
ary tsy andriko ary izay ahitàna anao
ka aza ela loatra
na dia tsimoramora, tsimoramora

Hjk
————-
Io « moramora » io tokoa no fiheveran’ny Malagasy ny fiainana sy ny fotoana. Fomba fiaina eto Madagasikara. Tsy mikorapaka isika satria izay maharitra vadin’andriana. Ny tena noeritreretiko tamin'ito dia ireo mpitovo, mirenireny mitety tranonkala, tsy nahita ilay olona lafatra ho azy anatin'ny fiainana tena izy kanefa manantena ny hahita azy indray andro any ao amin'ny aterineto 🙂 … Tsy kivy isika satria hipoitra izy indray andro any.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.