Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Libanona: Lohataona, Zavakanto sy Zava-manahirana

(Marihina fa tamin'ny 26 marsa 2007 no nivoahan'ny lahatsoratra amin'ny teny anglisy)

Ao Libanona, manomboka amin'ny fomba ofisialy amin'ny 21 Martsa ny lohataona. Izany no mahatonga ny 21 Martsa ankalazaina ho Andron'ny Reny ao. Mirona handefa lahatsoratra momba ny fitiavana, ny natiora sy ny masoandro miposaka ny bilaogera, maneho taratra ny toe-po be fanantenana amin'ny ankapobeny. Na dia mitady ho drafitra, paikady na fanadihadiana momba ny fanatsaran-javatra kokoa aza ny lahatsoratra ara-politika. Nanangona santionany tamin'ireo roa ireo aho ary araka ny mahazatra, santionany ihany izany. Mbola marobe ao, saingy tsy ahafahana mitanisa azy rehetra ny toerana sy ny fotoana.

Andeha hatomboka amin'ireo bilaogera izay nandefa sary nandritra ny dian'izy ireo tany Libanona Atsimo:

McDara nandefa lahatsoratra an-tsary momba ny diany tany Libanona Atsimo. Hita ao ambony ny iray amin'ireo mpaka sariny. Adiamondinsunlight izay nankany Atsimo ihany koa ary niverina niaraka tamin'ny sary vitsivitsy nalefany tao amin'ny bilaoginy.

Maneho taratra ny toetra ankapobeny ny lohataona sy ny vokany, mitondra ny lohahevitra zipo i Adiamondinsunlight raha nilaza hoe:

Spring is in the air in Lebanon, and my heart is filled with anticipation at the sartorial joys of the season. During the warm weather months, I dress almost exclusively in skirts. I love their clean lines and the way they hang – and, of course, the way they swish-swish-swish when I walk.
Here, I also love wearing skirts because they remind of yet another treasured date conversation.

Lohataona ao Libanona, ary feno hafaliana sahady noho ny vanin-taona ny foko. Mandritra ny volana amin'ny toetrandro mafàna, saika zipo foana no hanaovako. Tiako ny endriny – ary mazava ho azy, tiako izy mikopakopaka rehefa mandeha.
Tiako ihany koa ny manao zipo eto satria mampahatsiahy ahy resaka sarobidy hafa.

Tahaka izany koa no nataon'i Mirvat tamin'ity lahatsoratra ity raha nampifandray ny lohataona sy ny fitiavana izy:

As the golden rays tenderly reinvade our days. As the shy Spring springs the first promise of summer and heat and fun, everyone around me seems to be falling in love. I am falling in love too.

Satria mamoha am-pahalefahana ny androntsika ny tara-bolamena. Satria mitovy amin'ny fampanantenana voalohany amin'ny fahavaratra, ny hafanana sy ny mahafinaritra ny lohataona menamenatra, toa latsa-pitiavana ny olona rehetra manodidina ahy. Toa latsa-pitiavana ihany koa aho.

Ampy sahady izay ny fitiavana lohataona. Andeha hiresaka zavakanto. Mitondra antsika amin'ny lahatsoratra, amin'ny alalan'ny tari-dalana mandeha dingana mikasika ny fahatratrarana ny sary eto ambany i Ibn Bint Jbeil, hoy izy:

Arabic Design is about harmony, unity, perpetuity. It is, as my late professor Dr. Gordon Bugbee would say, “A Unity that is Subdivided.” Yet it is also about a certain innate, naturalist beauty that is ironically communicated through a delicate, measured geometric aesthetic.

Mikasika ny fandrindràna, ny firaisantsaina sy ny faharetana ny famoronana. Tahaka ny nolazain'ilay profesorako efa maty Dr Gordon Bugbee, “Firaisantsaina Nozarazaraina” izany. Na izany aza, mikasika ny fahatsarana efa misy anaty sy zavaboahary izay mifandray am-piesoana amin'ny estetika marefo sy jeometrika voarefy izany.

Raha tsy leo lahatsoratra lavabe momba ny zavatra matotra ianao, dia mety mitsidika an'i Marxist From Lebanon izay manadihady ny olana ara-poko Libaney.

Raha manadihady ny olana sosialista amin'i Sionisma ny Anarsista Tezitra.

Inona no fifandraisana eo amin'i Asterix, ny Libaney sy ny mpanao politikan'izy ireo? Abu Ali manana valin-teny:

The Asterix analogy persists to this day in the minds of many Lebanese. But they don’t see Lebanon as the village holding out against the Arabs anymore (many never did anyway), it is their sects that are besieged and holding out against …the other sects. Each sect has its own sets of heroes: for many Maronites, Samir Geagea is the reincarnation of Asterix the honorable freedom fighter, and Patriarch Sfeir is definitely the wise druid Getafix. For many Shi’a, both Asterix and Obelix fused into the persona of Hasan Nasrallah during the July 2006 war (that’s why he wears large flowing black robes), although after his press conference of March 20, Nabih Berri may soon be making claims to the title of the Shi’a Asterix.

Maharitra ao anatin'ny sain'ny Libaney marobe hatramin'izao ny fitoviana Asterix. Saingy tsy mahita an'i Libanona ho toy ny tanàna kely manohitra ny Arabo intsony izy ireo (na izany aza, maro no mbola tsy nanao izany), ny sektan'izy ireo no natao fahirano sy notoherin’ …ny sekta hafa. Samy manana ny karazana mahery fòny avy ny sekta tsirairay: ho an'ny Maronites marobe, Samir Geagea no niavian'i Asterix, ilay mpiady fahalalahana mendri-kaja, ary i Patriarch Sfeir no azo antoka fa “druide” Getafix. Ho an'ny ankamaroan'ny Shiita, nikambana ho Hasan Nasrallah nandritra ny ady volana Jolay 2006 i Asterix sy Obelix (izany no mahatonga azy manao akanjo mainty mirebareba), taorian'ny valan-dresaka ho an'ny mpanao gazety tamin'ny 20 Martsa, mety hiresaka ny lohateny Asterix Shiita i Nabih Berri.

Izay no mandritra ity herinandro ity. Amin'ny herinandro manaraka indray, mirary lohataona mahafinaritra.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.