Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Sary-sy-Soratra Hiarovana Ny Fitenim-paritra Berrichon-Bourbonnais

Hatsikana noforonin'i Pierre-Marie Chevreux amin'ny teny berrichon. (Dikanteny: ” Inona no tsy tokony hatao mba hanohanana ny teniny ? Tena marina e !”)

Mandray anjara amin'ny Fanamby sary-sy-soratra amin'ny fitenindrazana i Pierre-Marie Cheuvreux ary namorona sary-sy-soratra amin'ny teny berrichon-bourbonnais.

Mpampianatra ao Lyon, avy any afovoantanin'i Frantsa i Pierre-Marie, ary mipetraka any Berry sy Bourbonnais teo aloha ny fianakaviany (ny departemantan'i Allier sy Cher amin'izao fotoana no misy izany), izay mbola handrenesana ny teny berrichon sy Bourbonnais. Manana fiaviana avy amin'ny teny Latina ireo fiteny romana roa fahiny ireo. Hita ao amin'ny literatiora io teny io, ary ampiasain'ireo mpilalao amin'ny tantara foronina maro, toy ny an'i George Sand. Amin'izao fotoana izao , ireo olona enim-polo taona mahery no tena miteny sy mampiasa azy io, ary soa fa nisy ny ezaka famelomana azy indray.

Mihahita hatrany ao amin'ny Aterineto ity teny ity, ankoatra ny bilaogy  roa izay novelomin'i Pierre-Marie amin'ny teny berrichon efa voarafitra, dia mandray anjara mavitrika ao amin'ny Fanamby sary-sy-soratra amin'ny fitenindrazana ihany koa izy. Niresaka momba ny fandraisany anjara amin'ny Fanamby izy eto, izay namoahany ny sary-sy-soratra tao amin'ny kaontiny @Persian_Coral .

Rising Voices (RV): Ahoana ny satan'ny teninao eo amin'ny fiainana andavanandro, sy ao amin'ny Aterineto?

Pierre-Marie Chevreux (PMC): Passionate people have created many sites where lexicons, sentences, and even some grammatical points have been edited on the net. It is even possible to find some online videos, such as of people counting or performing humorous stand-up comedy. Precisely the situation of the language, which for so long had been called and seen as ‘Bad French’ and the ‘language of isolated peasants’ deals with a kind of creole.

Pierre-Marie Cheuvreux (PMC): Namorona tranonkala maro ireo olona nanana zotom-po ary namoaka rakibolana, fehezanteny sy fitsipi-pitenenana ihany koa. Misy lahatsary mihitsy aza ao, toy ny olona manao tantara  amin'ny teny berrichon na manao tantara tena mahatsikaiky. Ilay teny mihitsy aza moa no mahatsikaiky raha ny marina, izay efa hatry ny ela no lazaina ho “teny Frantsay ratsiratsy “. Noheverina ho karazana teny kiriolona ity “tenin'ny tantsaha mitoka-monina ” ity.

RV: Nahoana ianao no nanapa-kevitra ny handray anjara ao amin'ny Fanamby sary-sy-soratra amin'ny fitenindrazana?

PMC: On Twitter, I noticed a meme in Gallo (another Language of Oïl, but from Eastern Britanny). I have been interested in promoting my language for the past three years, and I wanted to learn and know more about my family language. I think humour can be an excellent way to capture one’s attention. This has also been an occasion to discover some Northern Amerindian languages as Tsimshian (language found along the border between Southern Alaska and the Northern British-Columbia coast) and Asturian (in the Northern-Atlantic Spain).

PMC: Nahatsikaritra sary-sy-soratra tamin'ny teny gallo tao amin'ny Twitter aho (fiteny romana iray hafa fa avy any Haute-Bretagne). Efa ho telo taona izay no nahaliana ahy tamin'ny fampiroboroboana ny fiteniko, ary maniry ny hianatra bebe kokoa momba ireo mifandraindraika amin'ny fiteniko aho. Mino aho fa fomba tsara iray hisarihana ny sain'olona ny sary-sy-soratra. Ary fahafahana iray ihany koa izany mba ahitana ny teny Amerindianina toy ny teny tsimshian ( fiteny manamorona ny sisin-tany anelanelan'i Alaska sy ny morontsirak'i Kolombia Britanika) sy ny teny astoriana (any avaratra-andrefan'i Espaina) .

RV: Iza no tianao hanipazana ny fanamby mba hamoronana sary-sy-soratra amin'ny teny berrichon ?

PMC: As social media is a very efficient tribune, this allows my language, Berrichon-Bourbonnais to be known wider as I could have ever imagined. People do not think that France and especially North and Central France have about a twenty of languages! So I want to create curiosity and focus on my peculiar medieval language.

PMC: Sehatra mahomby ny media sosialy ary mamela ny teniko, ny berrichon-bourbonnais, mba ho fantatra bebe kokoa tsy araka izay noeritreretiko. Tsy mahafantatra ny olona fa misy izany ao Frantsa, indrindra any avaratra sy afovoan'ny Frantsa , tokony ho roapolo eo ho eo ny isany! Noho izany, te-hanaitra sy sy hisarika ny saina amin'ny teniko nivoaka vanim-potoana antenantenany aho.

Mijere sary-sy-soratra maromaro kokoa mandray anjara amin'ny fanamby amin'ny fiteny isan-karazany manerana izao tontolo izao amin'ny alalan'ny fikarohana ny tenirohy #MemeML ao amin'ny Instagram, Twitter, na Facebook. Manana ny vondrony ao amin'ny  Facebook ihany koa ny Fanamby ary mandray ny fandraisana anjara manerana izao tontolo izao.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.