Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Tsiaro An’ i Biljana Garvanlieva, Makedoniana Mpamokatra Sarimihetsika Nanome Fitenenana Ho An'Ireo  Vehivavy Voahilikilika

Biljana Garvanlieva holding the award Heart of Sarajevo in 2010. Photo by Samir Ljuma, used with permission.

Biljana Garvanlieva mihazona ny ‘Fon'i Sarajevo’ lokan'ny Fetiben'ny Sarimihetsika tamin'ny 2010. Sary: Samir Ljuma, nahazoana alàlana.

Naneho hevitra tamim-pahatairana ireo Makedoniana mpisera media sosialy manana fifandraisana amin'ny kolontsaina mpisolo tamin'ny vaovao nilaza fa maty tany Berlin noho ny aretina ilay mpamokatra sarimihetsika Biljana Garvanlieva, 43 taona.

I Garvanlieva, izay monina any Alemaina, dia fantatra indrindra amin'ny maha mpanatontosa fanadihadiana nahazo loka mifantoka amin'ny vehivavy sahirana amin'ny fiainana tany Makedonia azy. Izy ihany koa no mpanoratra ny filma nasongadina ” The Golden Five” (Ny dimy volamena) izay nokasaina hivoaka amin'ny herinandro famaranana ny Fetiben'ny Sarimihetsika Manaki tao Bitola.

Ny namany sady mpiara-miasa aminy Jovan Balov no nanambara ny vaovao tao amin'ny  Facebook, ary avy eo nampiely izany ny vavahadin-tserasera tsy miankina SDK sy Okno .

Azo jerena amin'ny aterineto ny sasany amin'ny horonantsarin'i Garvanlieva izay mifantoka amin'ny zon'olombelona, amin'ny dikantsoratra teny Anglisy. “The Seamstresses” ( Ilay Mpanjaitra) ny iray amin'izany izay miresaka momba ny vehivavy mpiasa amin'ny fanjairana any Štip .

Sarimihetsiny iray hafa navoaka an-tserasera ihany koa ny “Tobacco Girl” (Ilay Zazavavin'ny Ravin-tsigara) miresaka an'i Mümine , tokony ho efatra ambin'ny folo taona eo, mpikambana ao amin'ny Yörüks , vondrom-poko Tiorka avy any an-tendrombohitry ny faritra atsinanan'i Makedonia, mitolona manohitra ny fomban-drazana mitaky ny fanambadiana aloha loatra eo amin'ny zatovovavy.

Nandritra ny antsafa iray tamin'ny 2010 tao amin'ny Radio Free Europe momba ity sarimihetsika ity, nanazava ny fizotran'ny fomba fiasany i Garvanlieva :

Kao angažovana dokumentarna autorica motivacija mi je bila da skršim sliku koja postoji o ženi u Makedoniji. Uvijek je predstavljana kao seksualna žrtva, objekat, kao domaćica i prostitutka ali nikad kao heroina. Stoga sam željela predstaviti ovu moju heroinu koja se bavi veoma napornim poslom – bere duhan kako bi mogla platiti školarinu. Sa svojih 14 godina Mümine zrelo razmišlja da napusti selo jer ne želi da cijeli život provede sušenjem duhana i rađanjem djece. Naprotiv, želi se emancipovati i otići u grad, završiti školu, postati učiteljica i, jednostavno, osjećati se slobodna.

Ny handrava ny fomba fiheverana ny vehivavy misy eto Makedonia no antony manosika ahy amin'ny maha-mpanoratra fanadihadiana ahy. Miseho hatrany ho lasibatry ny herisetra ara-nofo, heverina ho zavatra, ho mpikarakara tokantrano sy mpivarotena izy ireo, fa tsy maherifo mihitsy. Ary noho izany, te-hanolotra ity maherifoko ity aho, izay tena miasa mafy – maka ravim-paraky mba hahafahany manangona vola hianarany. Tamin'ny izy 14 taona, nanana drafitra matotra i Mümine mba handao ny tanàna kely satria tsy te-handany ny fiainany manontolo amin'ny fanamainana ravin-tsigara sy hiteraka zaza maro. Vao mainka aza izy te-hivoatra ka handeha ho any an-drenivohitra, hamita fianarana, ho lasa mpampianatra, ka hahatsapa fotsiny ny ho afaka.

Nanoratra ilay manampahaizana manokana ara-kolontsaina sady mpikatroka, Iskra Gešoska,  hoe :

Билјана Гарванлиева – драгоцена жена, со многу дарови и со копнеж да му ја покаже на светот скриената и премолчената приказна за жените… пред повеќе од 15 години, мислевме дека ќе го менуваме светот, ако ништо друго овој овде, во Македонија… мислевме дека ќе создадеме нов јазик врз кој ќе ја градиме инаквата социо-културна вредност… ама овде тоа не го биѓава, така ми рече еднаш… и си замина во градот на слободата… и од таму, борбена, храбра и доблесна ни покажа како е овде… благодарна сум ѝ… нека си биде слободна каква што беше секогаш…

Mampiseho amin'izao tontolo izao ireo tantara miafina sy tsy voaresaka momba ny vehivavy i Biljana Garvanlieva, vehivavy sarobidy, feno fanomezam-pahasoavana sy faniriana …  15 taona mahery lasa izay, nihevitra isika fa afaka hanova izao tontolo izao, raha tsy tontolo hafa eto amin'izao tontolo izao, ny eto Makedonia … nihevitra isika fa afaka hamorona fiteny vaovao mba ho fototry ny fananganana ny soatoavina vaovao ara-tsosialy sy ara-kolontsaina . Kanefa tsy ho tanteraka eto izany, hoy izy tamiko indray mandeha … ary lasa izy nandeha ho any an-drenivohitry ny fahafahana … Avy any izy no nampiseho antsika, ao amin'ny fombany feno herimpo sy fahatsaran-toetra, ny hoe tahaka ny ahoana ny any. Feno fankasitrahana azy aho . Avelao izy mba ho afaka tahaka ny naha-afaka azy hatrizay .

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.