Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Sivilizasiona, Jadona sy Fitroarana: Tantaran'Izao Tontolo Izao Araka Ny Fijerin'ny Vehivavy Kolombiana Iray

Uribe en uno de sus programas de historia. Fotografía compartida en Google con permiso para republicación.

Uribe ao amin'ny fandaharan-tantara iray. Sary nozaraina tao amin'ny Google, nahazoana alalana.

Nandritra ny taona maro no nandrotsirotsy ny Kolombiana ny feon'i Diana Uribe. Toa lasa akaiky kokoa izao tontolo izao, ary matsilo kokoa ny saina noho ny tantara lazainy.

Inoin-teny manerana an'i Kolombia ity mpilaza vaovao amin'ny radio, 57 taona, efa nahazo loka tamin'ny filazam-baovao ity. Ankehitriny, noho ny fisian'ny aterineto, dia manana mpankasitraka sy mpanjohy manerana an'i Amerika Latina, eny fa manerana izao tontolo izao mihitsy aza, ny programany amin'ny teny espaniola natao podcast ary efa vonona ao amin'ny sehatra Ivoox ireo fandaharana maro natombony tao amin'ny Radio Caracol [Radio Sifotra] tao Kolombia mitondra ny anarana hoe: “Tantaran'Izao Tontolo Izao”, ary efa mahazo ny YouTube ihany koa izay hananany mpanjohy mihoatra ny 75K.

Efa an'hetsiny ireo nijery ny seho nataony tao amin'ny YouTube momba an'i Japan, Shina, Panama, Espaina ary ny Revolisiona Islamika.

Misafidy faritra iray eto amin'izao tontolo izao i Diana Uribe ka mampifandray ny tantaran'izany toerana izany amin'ny zavamisy hitantsika ankehitriny. Mifantoka amin'ireo olo-malaza ara-tantara ny fandaharany. Maharitra ora iray ny fandaharana tsirairay ary elanelanin'ny hira mamolivoly. Ny lohahevitra raisiny no mamoaka fa mitovy daholo ihany isika rehetra fa ny hany tsy mampitovy ireo faritra isan-karazany eto amin'izao tontolo izao dia ny fotoana sy ny toerana ihany.

Fa mahazo fifantohana manokana kosa ny tantaran'i Amerika Latina, tsarovana sy asongadina ireo mpihira sy mpanoratra nanamarika ny vanim-potoana sarotra sy nampisy fiovana teo amin'ny tantara. Amin'ireny fizaran-tantara ireny i Diana Uribe no mampifandray ny zava-nitranga amin'ny olana ara-politika misy amin'izao fotoana. Ity ohatra ny tantaran'ny fifindra-monina tao Arzantina, izay itantaran'i Diana Uribe ny mahatonga an'i Arzantina ho manana mari-panondroana ara-kolontsaina isan-karazany, sy ny fampifandraisany izany amin'ny olona ara-pifindramonina amin'izao fotoana izao:

[En las épocas de las migraciones desde Europa a Argentina] había oportunidades, para todo el mundo. Hoy por hoy, cuando los migrantes atraviesan el mediterráneo, huyendo exactamente de lo mismo, del hambre, de las guerras, de las guerras que muchas veces son producto de las decisiones europeas en la época de la repartición del Imperio Otomano, o de la manera como crearon frontera artificiales. Hoy, cuando estos migrantes atraviesan el Mediterráneo, provenientes de Siria […] provenientes del África, después del reparto del colonialismo y de todo lo que les ha pasado, después de todas las guerras que se han creado, después del 11 de septiembre, después de toda la geopolítica convulsiva que se han hecho para ellos no hay nada, para ellos no hay tierra, no hay oportunidades, no hay recepción, no hay campos.

Betsaka ny zavatra azon'ny rehetra natao tamin'ny fotoana nifindra-monina avy any Eoropa nankao Arzantina. Amin'izao fotoana izao dia miampita an'i Mediteranea noho ny antony mitovy indrindra ireo mpifindramonina : ny hanoanana, ny ady, ady izay matetika vokatry ny fanapahan-kevitra aoropeana noraisina tamin'ny famakivakiana ny Ampira Ôtômanina, na vokatry ny fametrahana sisintany nataon'olombelona. Amin'izao fotoana izao, avy any Syria, Afrika, ireo mpifindramonina miampita an'i Mediteranea […]. Taorian'ny fisamatsamahan'ny ampiram-panjanatany sy izay rehetra nitranga tamin'izany fotoana izany, ny ady natsangana taorian'ny 11 septambra, taorian'ireny fihetsiketsehana jeopolitika rehetra ireny, dia tsy misy na inona na inona intsony ho azy ireo, tsy misy tany, tsy misy saha, tsy misy fahafaha-manao zavatra, tsy misy mandray.

Ary notohizany:

Para ellos hay deportaciones […] Para ellos hay desprecio, hay xenofobia […] Los europeos fueron ayudados por el mundo entero. 40 millones de Europeos fueron recibidos por la América. Y ahora, cuando de Europa se pide la ayuda, Europa responde con barreras, responde con mallas, con muros de papel o de alambre. Con divisiones y separaciones para no darle la mano en la historia a pueblos que […] en otra época se la dieron a ella. Ésa es la diferencia de los emigrantes que estaban poblando la Argentina a los migrantes que hoy han convertido al Mediterráneo en una fosa común.

Fandroahana no azon'izy ireo […] Faniratsirana no azon'izy ireo, fankahalana vahiny […] Nampian'izao tontolo izao ny Eoropeana. 40 tapitrisa ny Eoropeana noraisina tao Amerika. Ary amin'izao fotoana izao, raha mba angatahana fanampiana ny Eoropeana dia sakana, harato, rindrina, fefy tariby misy motiny, rindrina ara-taratasy no asetriny. Misara-kevitra sy misara-tsaina mba tsy hanaovana tolo-tanana amin'ireo vahoaka efa nanao tolo-tanana anao tamin'ny fotoana hafa. Izay no mahasamihafa ny mpifindramonina mameno an'i Arzantina sy ny mpifindramonina nanova an'i Mediteranea ho fasana ho an'ny daholobe.

Voamarika ao amin'ny Wikipedia ihany koa ny asan'i Diana Uribe :

En 2008 presentó su primer audiolibro, La historia de las civilizaciones, donde hace un recorrido por algunos momentos de la historia de la humanidad. En 2009 publicó el segundo, llamado La historia de las independencias, enfocado en la independencia latinoamericana en el siglo XIX. En 2011 sacó el tercero, La historia en los viajes, que trata sobre Rusia, Turquía y Sudáfrica. En 2013 publicó la aplicación El juego de la historia.

Uribe es especialista en los movimientos de contracultura de los años 1960. También se interesa por la permanencia de los mitos y leyendas en los imaginarios contemporáneos, en particular en la literatura oral.

Tamin'ny taona 2008 izy no namoaka ny boky am-peo voalohany, La historia de las civilizaciones [Tantaran'ireo sivilizasiona], izay namoahany ny fomba fijeriny amin'ny fotoana sasantsasany tamin'ny tantaran'ny olombelona. Tamin'ny taona 2009 izy no namoaka ny boky amim-peo faharoa, nantsoina hoe La historia de las independencias [Ny Tantaran'ireo Fahaleovantena], izay miompana amin'ny fahaleovantenan'ny kaontinanta latino-amerikana tamin'ny taonjato faha-19. Tamin'ny taona 2011 izy no namoaka ny fahatelo, La historia en los viajes [Ny Tantara eny am-pandehanana], izay niresahana an'i Rosia, Torkia ary i Afrika Atsimo. Tamin'ny taona 2013 izy no namoaka ny fampiasa El juego de la historia [Lalaon'ny tantara].

Manampahaizana manokana momba ny hetsika mpanohariana ara-kolontsaina tamin'ny taompolo 1960 i Diana Uribe. Liana mandrakariva amin'ny angano sy arira ao amin'ny fakana sary an-tsaina amin'izao fotoana izao ihany koa izy, indrindra fa ny lovantsofina.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.