Amin'ny teny Espaniola dia dulce de leche, manjarblanco, manjar, arequipe ary cajeta no ahafantarana azy. Fa ireo anarana rehetra ireo dia fangaro nentindrazana mitovy ihany no tondroiny— karazana ronono nodorana ho karamely izay tena ampiasaina amin'ny fikarakaràna sakafo Amerikàna Latina, na ao an-trano izany na any amin'ny indostria.
Isaky ny 11 Oktobra, ankalazaina mandritra ny Andron'ny Dulce de Leche (ampiasàna ny anarana izay ahafantarana azy bebe kokoa) ilay zavamamy. Feno karazana tantara maro momba ny niaviany, ary ny iray tena malaza dia mametraka izany ho avy any Arzantina:
Ireo tantara hafa dia mametraka ny fanaovana ilay zavamamy ho efa tany amin'ny fotoana talohaloha kokoa:
Na ahoana na ahoana, isaky ny 11 Oktobra mandritra ny Andron'ny Dulce de Leche, omena voninahitra io sakafo mafilotra io, miaraka amin'ireo zavamamy sy tsindrin-tsakafo isankarazany, ka amin'izany ny daholobe dia afaka manandrana sy mividy karazan-javamamy isankarazany. Afaka mizara amin'ny rehetra ny tsiambaratelony ihany koa ireo mpahandro.
Anatin'ny fizorana ho any amin'ilay fotoana, resahan'ny olona ao amin'ny Twitter ny momba ilay rihitra ronono, amin'ny fampiasàna ireo anarana samihafa ahafantarana io zavamamy io :
Arequipe, dulce de leche, majar blanco, mira su origen y receta original ¿Qué tanto te gusta el #ManjarBlanco ? https://t.co/g8qbaXolth pic.twitter.com/Hk4tpk3RtY
— Bésame FM (@BesameFM) 27 de septiembre de 2016
Arequipe, dulce de leche, manjar blanco, topazo maso ny niaviany sy ny fangaro niandohana. Tahaka ny inona ny fitiavanao azy ?
Yo que creía que Guadalajara de Buga, en el Valle del Cauca…
Manjar, arequipe… ¡Manjarblanco! https://t.co/SsLSn8yLsT— Ⓜarino Giraldo (@MarinoGiraldo) 26 de septiembre de 2016
Zatra ny nieritreritra aho hoe ny Guadalajara de Bugue, ao Cauca Valley… Manjar, arequipe… manjarblanco!
Me recibí de GORDO. Le entré al pote de dulce de leche
— Thomas Gelmi (@ThoGelmi) 27 de septiembre de 2016
Voahosotra ho ny FAT MAN aho. Nisotro dulce de leche iray damizana.
Mi amor por los churros con arequipe es demasiado puro y sincero.
— Nanny (@Nannyvelasquez) 27 de septiembre de 2016
Madio sy tso-po ny fitiavako ny churros nasiana arequipe.
Raha fintinina, tsy olana izay anarana iantsoanao azy na izay toerana niaviany. Ny mavesa-danja dia ny hoe tsy ho azo eritreretina ny mofomamy sy ny tsindrin-tsakafo nentim-paharazana tsy ahitàna io zavamamy io.