Omaly 10 marsa 2016 vao maraimbe no namoahan'ny Marvel Entertainment ny sombiny faharoa amin'ilay sarimihetsika fampahafantarana ny “Captain America: Civil War” [na: Kapiteny Amerika: Ady an-trano], sarimihetsika ao anatin'ny haifamoronana tanteraka. Efa vonona amin'ny fiteny maro sahady ity sombiny ity ka anisan'izany ny amin'ny teny rosiana.
Tao anatin'ny ora vitsivitsy monja dia voamariky [1] ny mpisera aterineto ao Rosia ny fiavahana iray eo amin'ireo lahatsary navoaka: amin'ny voatra Rosiana [2], dia ny tsy ahitana amin'ny tanàn'ilay miaramila amin'ny voalohany indrindra amin'ny sombin-dahatsary-fampahafantarana ilay marika famantarana rosiana hita ao amin'ny voatra Ôrizinaly [3]. Lasa mainty ilay faritra ary noesorina teo ny saina rosiana.
Tahaka izay efa mpitranga hatramin'izay amin'ny sarimihetsika “Captain America”, dia amin'ny andian-tsarimihetsika “Ny Mpamalifaty Voalohany” no anarany amin'ny teny rosiana.