Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Miasa mafy isan'andro ireo mpirotsaka an-tsitrapo manerantany ato amin'ny fikambananay hitondra ho anao ireo tantara tsy voatatitra manerana izao tontolo izao -- Saingy tsy afa-manao izany samirery tsy misy ny fanampianao izahay. Tohano amin'ny alalan'ny fanomezana (fitia tsy mba hetra) hoan'ny Global Voices ireo tonia, mpahay teknolojia, mpanentana ara-piarovana ato aminay!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Tian'ireo Media Ao Shina Raha Mba Tianao Toy Ny Itiavanao Ny Ankohonanao Ny Fanjakàna

The old man said, " filial piety to the state is a form of filial piety, we do whatever the state tells us to do." Screen capture from CCTV.

Hoy ilay dadabe hoe : “Ny fanehoana fankatoavana ny loharano niandohàna manoloana ny fanjakàna dia endriky ny fankatoavan'ny zanaka ny rainy, tanterahantsika izay rehetra asain'ny fanjakàna ataontsika.” Pikantsary avy amin'ny CCTV.

Ny fankatoavana ny loharano niandohana, na fanehoana fanajàna ny nahitànao masoandro sy ny zokiolona ao anatin'ny fianakaviana, dia soatoavina manandanja be ao anaty kolontsaina Shinoa –“fianakaviana/ankohonana” no tenifototra eto. Raha mety haneho fanajàna amin'olona iray hafa na zavatra iray eo amin'ny fiainany ny olona iray, zavatra miavaka mihitsy ny hoe fifamatoran'ny fianakaviana, ary ny olona dia tsy maintsy mampiseho karazana fifandraisana samihafa eo amin'ny fombafomba isanandro.

Saingy toa katsahan'ny mediam-panjakana Shinoa hitarina ny famaritana ny atao hoe fankatoavana ny loharano niandohana. Tao anatin'ny vaovao navoaka tamin'ny herinandro lasa, nampidirin'ny China Central Television (CCTV) ny fomba fisaina iray hafa momba ilay teny — “fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakana”.

Asongadin'ilay ampahany ireo tafa roa niresahana momba ny fomba tokony hanehoan'ny olona amin'ny fiainany isanandro ny fankatoavana ny loharano niandohana. Tanora iray mpitsabo no namaly hoe, “Voalohany indrindra dia tokony haneho fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakàna isika, satria tsy misy fianakaviana raha tsy misy firenena.” Ary lehilahy lehibe iray no nilaza hoe, “Ny fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakàna dia endriky ny fankatoavana ny loharano niandohana, tanterahantsika izay rehetra asain'ny fanjakàna ataontsika.”

Tsy hoe manaloka fotsiny ny tsipika manasaraka ny fianakaviana sy ny fanjakàna io, ary ny tsy miankina sy ny fanjakàna, fa koa fihemorana mankany amin'ny Shina fahagola, fony ireo amperora nanamarina ny fitondràny tamin'ny hevitra hoe fianakaviana iray goavana be ny Shinoa rehetra.

Marobe ireo mpisera ety anaty aterineto no nahita hoe mahatsikaiky ny nampiasàn'ny CCTV ilay teny. Ilay mpanoratra, Wu Gou, nanoratra tao amin'ilay sehatra media sosialy Shinoa malaza, Weibo :

孝的对象,只能是亲人。孝与忠之间,有时候难免有冲突,此即常言所说,忠孝难两全。儒家承认这种难以两全的道德困境,并作出儒家式的价值排序:可为父绝君,不可为君绝父。孝优先于忠。所谓“孝顺国家”的说法,简直滑天下之大稽。

Amin'ny fianakaviantsika ihany isika no afaka maneho ny fankatoavana ny loharano niandohana. Indraindray mifanipaka ny tsy fivadihana sy ny fankatoavana ny loharano niandohana. Ny fifanipahana tahaka izany dia taratra ao anatin'ny fomba fitenin'ny maro hoe tsy vita ny sady hanome fahafahampo ny tsy fivadihana no  haneho fankatoavana ny loharano niandohana. Hitan'ìreo Confucians ny safidy manadala teraka eo anelanelan'ireo zavatra roa ireo ary dia natrehan-dry zareo ilay olana tamin'ny nametrahana ny fankatoavana ny loharano niandohana ho eo alohan'ny tsy fivadihana : noho ny fitiavanao ny rainao, azonao tapahana ny fifandraisanao amin'ny amperora, saingy tsy azonao tapahana ny fifandraisanao amin'ny rainao noho ny fitiavanao ny amperora. Mahatsikaiky tanteraka ilay fomba filaza hoe “fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakana”.

Notsindrian'i @Wolfman1989, mpampiasa Weibo, fa ny fianakaviana no tokony ho alohan'ny fanjakàna :

孝顺国家是什么吊玩意?从来都是有家才有国,没有千千万万个家中共统治谁?可是没有现在的政府,我们完全可以民选一个新的政府出来,搞清楚逻辑关系再说话。国家是为公民服务的,我们就是来当大爷的,没让国家跪下就不错了,还他妈我们孝顺国家?央视真傻逼。

Fa dia inona loatra ity hoe “fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakana” ity? Ny fianakaviana no misy alohan'ny firenena. Rehefa tsy misy fianakaviana, iza no hijoro eo hofehezin'ny Antoko Kaominista Shinoa? Raha tsy misy izao governemanta amperinasa izao, afaka fotsiny mifidy iray hafa isika. Miangavy e! Mba lojika alohan'ny hitenenana. Eo mba hanompo vahoaka ny fanjakàna, isika no lehibeny. Ny fanjakàna no tokony hiondrika amin'ny vahoaka, ahoana no ahasahianareo miteny momba ny fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana manoloana ny fanjakana? Toy ny ampondra tsy misy saina ny CCTV.

Yu Ge nino fa fomba iray hafa hiantsoana ny “fanjakàm-pianakaviana” ilay fomba fiteny :

国家与父亲一体化的侧面,则是国的家庭化、家族化,此之谓“家天下”。对权力者来讲,把国当家,国事便成家事,或者说,他们惯于以家事的视角处理国事,以至政治伦理弃若敝屣,家庭伦理大行其道。国家属性如此,权力者眼里的国民,则尽是孝子贤孙,要他们“孝顺国家”

Amin'ny fampitambarana ny firenena sy ny ray ho lasa iray, atambatry ny fanjakana koa ho lasa “fanjakam-pianakaviana” ny fianakaviana sy ny fokom-pianakaviana. Ho an'ny mpifehy, ny fahitàna ny firenena ho toy ny fianakaviany dia midika fa ny politikan'ny firenena dia hanjary ho raharaham-pianakaviana, na horaisin-dry zareo ho toy ny raharaham-pianakaviana ny politikam-pirenena ka ho ataony an-jorombala ny etika politika. Ny etikam-pianakaviana no hany sisa hitan'izy ireo. Eo imasony, ny vahoaka dia taranaka mila maneho fankatoavana ny fanjakàna, toy ny fankatoavana ny loharano niandohana, sisa.

Eo ambany fanjakàm-pianakaviana, tsy avela hanana safidy ny vahoaka, hoy i Yu Yang nanazava :

忠是可选择的、相对的,所谓“良臣择主而侍”,但孝却是没有选择的、绝对的,因为谁都只有一双父母,一般而言父母再怎么样儿女也得受着,可见,把孝顺及于“国家”用心多么良苦。

Safidy ny tsy fivadihana ary zavatra tsy raikitra, “Ny mpanompo tsara dia misafidy izay tompo hotompoiny”. Zavatra raikitra tsy maintsy efaina ny fankatoavana ny loharano niandohana fa tsy safidy, satria teraka tao anaty fitambarana fifandraisana iray ny olona, ary na ratsy aza ny ray sy reny, mila manaiky izay fifandraisana izay izy ireo. Hitanao ve ny antony ilofosan-dry zareo mafy hampifangaro ho iray ny fankatoavana ny loharano niandohana sy ny fanjakàna?

Tsy gaga tamin'ilay fomba fiteny i Wu Deyu :

何必孤陋寡闻,在当今国家、党、领袖或称核心三者是一致的,只是后两位比较谦虚,所以无论是爱还是孝顺都把第一位推在先。只要明白这个道理就一通百通了。

Aza vendrana. Amin'izao fotoana izao ny fanjakàna, ny antoko ary ny mpitarika na ny tandàpa dia mitambatra ho iray.  Somary tsotsotra ireto roa farany, araka izany mifandray amin'ny firenena ny fitiavana sy ny fankatoavana ny loharano niandohana. ity no lalàna manazava ny zavatra rehetra.

Betsaka amin'ny mpisera anaty aterineto no maneso ilay hevitra :

国家爹,我要结婚了,能不能给我整个房?六七十平方就行!国家爹,能不能多多关心我,让我快乐成长?……我以后一定会好好孝顺你的……

Ry fanjakana ray amandreny, mila maka vady aho, azonao mba omena trano iray ve? 60 hatramin'ny 70 metatra toradroa no ilaiko. Ry fanjakana ray amandreny, mba afaka mijery kokoa ahy sy manome fahasambarana ho ahy ve ianao… aza manahy fa hanehoako fankatoavana ny loharano niandohana ianao…

有宇宙才有地球,有地球才有亚洲,有亚洲才有国家。不要问宇宙为你做了什么,先孝顺宇宙!

Izao rehetra izao no tonga talohan'ny tany, ny tany talohan'i Azia, ary Azia talohan'ny firenena. Aza anontaniana izay nataon'izao tontolo izao ho anao. Voalohany indrindra, asehoy amin'ny tontolo aloha ny fankatoavanao ny loharano niandohana.

孝子的最大功能是出殡时披麻戴孝,摔孝子盆执哭丧棒。孝子们时刻准备着,国丧之时哭天嚎地,养殡千日用在一时。国死之始,全国公休,丁忧三年。孝顺论是咒国家早死…

Ny tena maneho tsara ny fankatoavana ny loharano niandohana dia mandritry ny fandevenana. Hitomany hikiakiaka ny zanakalahy ary handrangotra ny tenany ho mariky ny alahelony. Araka izany, miomàna mba haneho fankatoavana ny loharano niandohana tahaka izany amin'ny fotoana handevenana ny fanjakàna. Rehefa maty ny fanjakàna, hahazo fialantsasatra isika ary ny lehilahy rehetra hisaona avokoa mandritry ny telo taona. Fiantsoana ny fahafatesany alohan'ny fotoana ny fanehoana fankatoavana ny loharano niandohana atao amin'ny fanjakàna…

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.