Nisy andian'olona mitam-piadiana tao Bamako tamin'ny zoma 20 Novambra niditra tao amin'ny fandraisam-bahiny iray ary naka olona 170 ho takalon'aina. Ny isa voaray farany no nametraka fa 21 raha kely indrindra ny isan'ny maty tamin'ny niantrano sy ny mpiasa, ary telo tamin'ireo ihany koa raha kely no mpampihorohoro maty. Ankitifitifitra narahina fakana takalon'aina no nitranga tamin'ny 7 ora maraina tao amin'ny fandraisam-bahiny Radisson Blu. Nanao ankitifitifitra tao anatin'ilay fanorenana ny mpanafika rehefa nahavaha ny rafitry ny fiarovan'ny fandraisam-bahiny. Nanafika ilay fanorenanaavy eo ny miaramila maliana nampian'ny tafiky ny Minusma (ONU) sy ny vondrokery frantsay avy ao amin'ny GIGN hanafahana ireo takalon'aina. Tsy navela nigika sy novonoina avy eo ireo mpanafika vao maraina nandritra ny fifampitifirana fa mbola mitohy ny famotorana amin'ny famantarana ilay vondrona amin'ny ankapobeny. Nambara fa tany latsaka ankaterena i Mali. Ny fanafihana dia nambaran'ny vondrona Al Mourabitoune, izay milaza ho manoa ny vondrona Al Quaeda, ho nataony. Nitranga izao raharaha izao herinandro taorian'ny fanafihana nahafatesana olona 130 sy naharatrana olona mihoatra ny 350 tao Parisy fa izany fanafihana izany moa dia ny vondrona Daesh no nilaza ho nanao azy.
Ankona ny takalon'aina sasantsasany
Tapitra tamin'ny filentehan'ny masoandro ny fakana takalon'aina rehefa naharitra ora maro ny fahirano. Ny fijoroana vavolombelona nataon'ny sisa niangana no nahafahana nahatsapa ny herivaikan'ny fanafihana.
Ali Yazbeck, mpanao mofomamin'ny fandraisambahiny, naratran'ny bala anankiroa, ny iray eo amin'ny tenda ary ny iray eo an-damosina, nitantara teo ambony farafaran'ny hopitaly ny zavamisy tsy fahita firy. Rehefa nitifitra ilay mpanafika nanao kasikely voahodidina fehiloha, dia lasa niafina tao amin'ny birao iray niaraka tamin'ny vehivavy roa mpampandroso sakafo i Yazbeck. Nitantara ny zava-nanjò azy izy:
Il nous a retrouvés et a tiré sur Awa, qui a été tuée, et sur Sarah, qui a été blessée. Il n’a rien dit, mais après il est reparti dans la cuisine, où il a pris un morceau de viande, qu’il s’est fait griller avant d’ouvrir le gaz dans toute la cuisine
Hitany izahay ka notifiriny i Awa, izay maty, sy i Sarah, izay naratra. Tsy niteny na inona na inona izy, dia avy eo lasa niverina tao andakozia, naka sombin-kena tao, ary may tao izy talohan'ny nanokafany ny tavoahangin'etona rehetra tao an-dakozia
Mitazona fivarotan-tsigara eo anjoron'arabe mifampijidina amin'ny arabe misy ny vavahadin'ny Radisson i Baïda sy i Penda Cissé. Hoy i Baida tamin'ny fijoroana vavolombelona nataony:
Un homme, teint noir, en tenue militaire, tire sur les gardes de l’hôtel. Quand j’ai vu un premier garde, puis un second à terre, je suis parti me mettre à l’abri.
Lehilahy iray, matroka fihodirana, manao fitafy miaramila, no nitifitra ny mpiambina ny fandraisambahiny. Rehefa nahita ny mpiambina iray, avy eo ny mpiambina faharoa niampatra tamin'ny tany aho dia lasa nitady fiafenana.
Herimpo
Rehefa ao anaty toe-draharaha mihenjana dia mihenjana, dia amin'ny alalan'ny herimpo sy ny tsy fikoropahana no ahafahana misoroka fahaverezana ain'olona. Toy izany indrindra ny leadership sy ny fahaizamifehy vitan'i Tamba Diarra mpitantana ny fandraisambahiny.
Tamba Diarra nitantara ny niainany nandritra ny fanafihana sy izay nezahiny natao hiarovana ny ain'ireo takalon'aina:
J'ai rencontré un des jihadistes, raconte le maître d'hôtel d'une voix posée, mais hésitante. Il avait un képi, une chemise à manches longues bleue, un pantalon bleu. Il a posé son képi sur le bar, puis il m'a poussé en tirant partout. Pour intervenir efficacement dans le bâtiment, les forces d'intervention ont besoin de connaître la configuration des lieux. Je les guide porte par porte, couloir par couloir, étage par étage, afin qu'on puisse libérer tout le monde. Quand un client appelait de sa chambre, on lui donnait le mot de passe “Tamba”. Quand on avait un appel, je disais aux militaires : “Allez à tel étage, dites au client “Tamba”, et là le client sort.
Nihaona tamin'ny iray amin'ny Jihadista aho, hoy ny mpitantana ny fandraisam-bahiny tamin'ny feo tony, saingy misalasala. Nanao képi (satroka zandary maritampona) sy lobaka manga lavatanana ary pataloha manga izy. Napetrany teo amin'ny bara ny kepiny, dia natositosiny tamin'ny alalan'ny tifitra kianjoanjo aho. Mba ahafahana miditra an-tsehatra amim-pahombiazana dia mila mahay ny firafitry ny toerana ny hery vonjitaitra. Nitari-dalana azy ireo nitety varavarana sy lalantsara ary rihana aho mba ahafahana manavotra ny rehetra. Raha misy mpiantrano miantsy hatrany amin'ny efitranony any dia nomena azy ny teny ifanomezana hoe “Tamba”. Raha misy miantso, dia nilaza tamin'ny miaramila aho hoe : “Mandehana any amin'ny rihana faha-izao, ilazao ilay mpanjifa hoe “Tamba” dia hivoaka ilay mpanjifa.
Mila marihana ihany koa ny nataon'ny mpitandro ny filaminana tamin'ny fahombiazan'ny ny asa nataony sy ny fitsimbinany araka izay tratra ny ain'olona. Niely haingana tao amin'ny tranonkala maliana ny sarin'ny miaramila maliana iray nibaby takalon'aina iray hitondra azy any amin'ny faritra azo antoka. Boukary Konaté ao Bamako nanoratra ny fiaikeny volana tamin'ny nataon'ilay miaramila:
Que le monsieur au dos m'excuse, mais je veux juste exprimer ici, mon admiration pour ce militaire malien qui fait non seulement la tache pour laquelle il s'est engagé dans l'armée, mais aussi un acte d'humanisme, de solidarité…. Les mots me manquent
Miala tsiny amin'ilay rangahy eo an-damosina, fa te-hilaza eto ny fiaikeko volana io miaramila maliana izay tsy nijanona tamin'ny fanaovany ny asa nidirany tao amin'ny tafika izy fa mbola nanao asam-pamonjena ihany koa, sy firaisankina… Tsy ampy ny teny ilazako azy
Efa niverina amin'ny fitadiavana fanaony andavanandro ny Maliana tsy miraharaha ny mety hampididoza tamin'ny filazana fa mbola latsaka ankaterena ny firenena. Amin'ny lahatsary manaraka, Rtoa Djero, mpivaro-trondro no manazava ny antony tsy mampiova ny andavanandrony ny fisian'ny fanafihana:
Le Mali est un pays pauvre. Si on s’arrête de travailler, même un seul jour, on ne peut pas vivre. L'attaque nous a choqué au plus haut point mais il faut continuer à vivre.
Firenena mahantra i Mali. Tsy afa-mivelona raha vao tsy miasa na dia indray andro monja aza. Nahatohina anay tokoa ny fanafihana fa tsy maintsy mivelona e.