Navoaka [1] indray ity lahatsoratra ity rehefa nahazoan-dalana avy amin'ny Indigenous Tweets blog (Bilaogy sy Siokan'ny Teratany).
Tamin'ny Zoma 21 Febroary lasa teo ny Andro Iraisam-pirenena hoan'ny Tenin-dreny [2], fankalazana momba ny teny sy ny fahasamihafana izay najoron'ny UNESCO voalohany tamin'ny 1999. Amin'ny fiarahamiasa miaraka amin'ny Rising Voices [3] sy ny Ivontoerana Mpamelona Ny Teny [4]amin'ity taona ity, niezaka nanentana ny olona izahay mba hisioka amin'ny tenin-drazany amin'ny fampiasana diezy Twitter # imld14 (#dilm14 amin'ny teny espaniola). Dibo-pifaliana tokoa izahay tamin'ny vokatra, ary azonao jerena ny sasany tamin'ireo sioka marobe amin'ny alalan'ny fikarohana ny #imld14 ao amin'ny Twitter [5], na amin'ny fidirana amin'ny Storify [6] izay natsangan'i Laura Morris avy ao amin'ny Rising Voices .
Ho fialàna voly, nijery manokana ireo sioka nosoratana tamin'ireo teny 157 izay narahanay tao amin'ny habaky ny Siokan'ny Teratany [7]aho. Raha atotaly dia nahitana sioka 491 misy ny #imld14 na #dilm14, nosoratana tamin'ny teny miisa 31 tamin'ireo 157. Ny teny Gàidhlig [8]no nitarika tamin'izany izay nahitana sioka 158, narahan'ny sioka 74 tamin'ny teny Aragoney [9], 45 tamin'ny teny Ojibwe/Nishnaabemwin [10], 41 ny teny Malagasy [11] ary 28 ny teny IrlandeyGaeilika [12].
Iray amin'ny tanjona voalohan'ny tetikasa Sioka Teratany ny hitarika ny olona hampiasa ny fitenin'izy ireo isan'andro ao amin'ny Twitter sy ny habaka media sosialy hafa. Manantena izahay fa ny sasany aminareo izay sambany nisioka tamin'ny #imld14 dia hanohy hisioka amin'ny tenin-drazanareo ary handrisika ny hafa ao amin'ny fiarahamoninao mba hanao toy izany ihany koa.
Mba hisian'ny aingam-panahy bebe kokoa, hofaranantsika amin'ny santionan-tsioka tamin'ireo teny hafa vitsivitsy. Miandry fatratra mba hiha-betsaka kokoa ny fandraisana anjara amin'ny # imld15 !
Nahuatl:
#dilm14 [13] Monequi #Nahuatlahtolli [14] ontla'totiuh telpochmachtilcalco. Yu'quin totelpopochtin a'mo quimpoloz totlamatilizhuan.
— Rodrigo Chacón (@Soyuntamal) February 22, 2014 [15]
Manx Gaelic:
@JamysJeheiney [16] s'mie lhiam geaishtagh rish @juliefowlis [17]
#manx [18] #gaelg [19] #kiaull [20] #IMLD [21]
— Chris Williamson (@FeerVaynrey) February 21, 2014 [22]
Lezgian:
ВацIун рикIелай булахар фида, гьуьлуьн рикIелай – вацIар #imld14 [23] #Lezgian [24]
— Лезги Лугьунар (@LezgiQuotes) February 21, 2014 [25]
Karuk:
. @CASottile [26] @FirstPeoples [27] Nixuti pu'thiinatihar pa'úuhyan ‘peace’ pa nanuhihaak. @JulianKaruk [28] fáat ixuti? #imld14 [23] #Karuk [29]
— Susan Gehr (@vurayav) February 21, 2014 [30]
Nez Perce:
núunim héesin titooqatímtki péelleheype híiwes. Ny teny isan'andro no fofon'ainay. #nezperce [31] #imld14 [23] #risingvoices [32] #liveyourlanguage [33]
— Phil Cash Cash (@weyiiletpu) February 21, 2014 [34]
North Sámi:
Odne lea riikkaidgaskasaš eatnigiela beaivi! Lihkku beivviin! #NorthSami [35] (International Mother Language Day 2014) #imld14 [23] @samiallaskuvla [36]
— Jelena Porsanger (@JPorsanger) February 21, 2014 [37]
Māori:
Kāore au e whakapākehātia. Mā tēnei mea pea e whakamārama taku kōrero 🙂 http://t.co/cPm1Gmchde [38] #Imld14 [39] #Māori [40]
— K.H. (@landkatia) February 22, 2014 [41]