Mangina Tamin'ny Fipoahana Nahafatesan'Olona Tao Qingdao Ny Fampahalalam-baovao Shinoa

Olona 52 no namoy ny ainy ary maherin'ny 100 no naratra noho ny fipoahan'ny fantso-tsolitany lehibe tao Qingdao, iray amin'ireo tanàna Atsinanan'i Shina, tamin'ny 22 Novambra 2013. Orinasam-panjakana Sinopec Corp no tompon'ny fantsona, iray amin'ireo orinasan-tsolitany goavana indrindra ao Shina. Taorian'ny loza, nandefa fialan-tsiny nalefa mivantana tao amin'ny fahitalavi-panjakana Shinoa ny filoha mpitantana ny Sinopec, Fu Chengyu.

Na dia izany aza, vitsy ny vaovao mikasika ny fipoahana azon'ireo fampahalalam-baovao tao Qingdao, ka tsy dia nisy ny fitantarana ny loza tamin'ny fandaharana fampahalalam-baovao ny ampitso. Tamin'ireo sarin'ny fipoahana niparika be tao amin'ny media sosialy Shinoa, nanome tsiny ny fanginan'ny fampahalalam-baovaom-panjakana ny tsikera maro avy amin'ny mpiserasera.

Namoaka ny gazety marainan'i Qingdao tao amin'ny Weibo i “Baigu Lunjin” ary nitsikera [zh] hoe:

Screenshot from youku

Namono olona 52 farafahakeliny ny loza nateraky ny fipoahan'ny fantson-tsolitany. Pikantsary avy amin'ny youku

要有多么大的毅力才能够面对47条鲜活的生命,几十户家庭的悲剧——选择性失声!作为媒体人,你们对得起流血的青岛吗?对得起那些无辜的亡灵吗?

Faharetana hafiriana no ilaina raha hisafidy hangina manoloana ireo aina 47, fahaverezana mampivarahontsana ho an'ireo fianakaviana am-polony! Amin'ny maha olon'ny fampahalalam-baovao anao, mendrika ny fandatsahan-drà ve ianao ry Qingdao? Mendrika ireo aina tsy manantsiny ireo ve?

Raha tokony hilaza ny marina mikasika ny loza, nanjary sehatra nandokafana ireo “manampahefana ambony” ny kaonty ofisialin'i Qingdao ao amin'ny Weibo. Tamin'ny 24 Novambra, hoy izy namoaka [zh]:

今天下午,习近平总书记在青大附属医院黄岛分院,亲切会见参与“11·22”中石化输油管线泄漏引发爆燃事故伤员救治的医护人员,对参与救治的全体医护人员致以衷心感谢和亲切问候。总书记对他们发扬救死扶伤的崇高职业精神给予充分肯定,叮嘱他们劳逸结合,科学调度,再接再厉,夺取最后胜利。

Androany atoandro, nihaona am-pitiavana tamin'ireo mpiasan'ny hopitaly mitsabo ireo naratra tamin'ny fipoahan'ny Sinopec ny Sekretera jeneraly Xi Jinping. Naneho fisaorana sy fankasitrahana an'ireo dokotera sy mpanampy mpitsabo (infirmiera) i Jinping ary nankasitraka ny ezak'izy ireo.

Notsiratsirain'ireo mpiserasera ny tatitra, miaraka amin'ilay mpisera manokana “CE sir”, nanoratra [zh] hoe:

一起青岛爆燃事件,死伤这么多人,竟被搞成了喜事!!

Loza mahatsiravina tokoa, maro ireo olona namoy ny ainy sy naratra, saingy tahaka ny milaza tsara ny tatitra!

Namaly ny voina ny loharanom-baovao ivelan'i Qingdao, nahitana ny Vaovaon'i Beijing nametraka fanontaniana [zh] momba ny fipoahana:

1 漏油为何轻易进入市政网络? 2、输油管道为何紧邻居民区? 3、#漏油至爆燃,地方政府为何7小时未疏散民众,避免悲剧发生?# 4、漏油发生后,中石化为何未第一时间报告海事部门? 5、中石化10月“安全大检查”,为何未能消除输油管线隐患?

1. Fa ahoana no mora miraraka ao amin'ny rafitr'asa monisipaly ny solika? 2. Nahoana no akaiky loatra ny toeram-ponenana ny fantsombe? 3. Nandritra ny adiny fito nanomboka tamin'ny solitany  raraka ka hatramin'ny fipoahana, nahoana no tsy nahavita namindra ireo olona mba hanavotra aina ny governemanta ao an-toerana? 4. Taorian'ny firaraky ny solitany, nahoana no tsy nitatitra ny loza tamin'ny tompon'andraikitra an-dranomasina ara-potoana ny Sinopec ? 5. Nanatontosa “fanarahamasom-piarovana” ny Sinopec iray volana mialoha tamin'ny Oktobra, koa nahoana no tsy nahavitra nisoroka izao loza izao izy?

Olo-malaza ao amin'ny aterineto “Pretendtobein NY” nanoratra [zh] hoe: 

这两天许多媒体忙着把灾难事故写成正面报道,让我想起动车事故后第七天,媒体收到禁令不许报道。当天新京报的头条是“七日雨未绝,一天两预警”,前一句暗示头七,后一句暗讽禁令;东方体育日报更是借国足直指“封口封博封不住哀思”。限制会一直存在,但真正有风骨的媒体总能找到办法亮出勇气和良知。

Maro tamin'ireo media no sahirana nanoratra vaovao amin'ny lafiny tsara mikasika ny loza tamin'ireo andro ireo, izay mampahatsiahy ahy ilay fifandonam-piarandalamby tao Wenzhou. Fito andro taorian'ny loza, noraràna ny fitantaran'ny media momba izany. “Orana mikija mandritra ny fito andro, andro iray ho an'ny fampitandremana roa” no lohatenim-baovao nisongadina tao amin'ny Vaovaon'ny Beijing tamin'izany andro izany. Milaza sompirana ny fito andron'ny olona maty ny “fito” notononina voalohany, ny farany kosa milaza sompirana ny fampitandremana amin'ny fandraràna ny media. Hoy ny gazety mpivoaka isan'andro Oriental Sports nanoratra: “Afaka manakombom-bava ianao fa tsy afa-manakombona ny alahelo.” Mbola hisy hatrany ny sivana, saingy ny tena toetran'ny media indray ny mahita hatrany ny fomba hanehoany hatrany ny herimpo sy ny fahatsiarovan-tenany.

Mpanoratra Tianyou nanoro-hevitra [zh] hoe: 

建议在青岛爆燃遇难者头七的时候,将此日定为全国哀悼日,全国下半旗致哀。不仅是要向遇难者致哀,同时提醒全国的央企要注意生产安全。

Mitaky aho ny hampisaonana ny saina ho eo amin'ny atsasaky ny andry ao amin'ny androm-pisaonana ireo maty. Tsy hoe fomba iray hisaonana ireo lasibatra ihany izany, fa fomba iray hampahatsiarovana ireo orinasam-panjakana hitandrina kokoa amin'ny fiarovana ny famokarana.

Ho setrin'izany toro-hevitra izany, maro ireo namaly [zh] amin'ny tarehy ratsy manao hoe:

开了此例,旗杆上半截基本就没用了。

Raha mampidin-tsaina noho iny tranga iny isika, dia mino aho fa tsy hilaina intsony ny tapany ambony amin'ny andrin-tsaina.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.