Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Adin'ny Meksika amin'ny Zava-mahadomelina.
Taorian'ny famakiana ireo bilaogy 36 nandray anjara tamin'ny Fetiben'ny Bilaogy: Meksika – Vahoaka, Herisetra ary Bilaogy dia nisy fisalasalàna kely ihany na teo aza ireo rehetra nosoratana, nanehoan-kevitra ary nohalalinina mikasika ny herisetra ao Meksika; mbola betsaka ihany no tokony holazaina. Amin'ny famoahana ny fomba fijerin'izy ireo manokana ny herisetra, be ny niady momba ny teny enti-milaza azy io. Fanazarantena iray ny fandroahana devoly, ny fomba fitantànana azy ary ny fanovàna ny herisetra. Amin'ny fanaovana izany, ny antenaina dia ny mba hanapaka ny kiboribory mitsingerina tsy hiitatra hatrany amin'ny taranaka ho avy. Io dia tsy hiteraka fotsiny fandàvana sy hetsi-panoherana, fa dingana ihany koa hisorohana ny herisetra mety hiseho. Tsy tsiambaratelo izany: tsy ho leferina ny herisetra; tsy ho avela hanjaka moramora foana izany.
Dradradradrào ny herisetra.
Atombotsika amin'ny “A Shout of Pain” (Hiakam-pangirifiriana) [es] avy amin'i Ana Lilia Rodríguez Olvera tao amin'ny bilaoginy Poeterno (en honor al arte) ny fantina lahatsoratra nalefa ho amin'ilay Fetibe. Mampahafantatra antsika izy hoe: ” Ity lahatsoratra manaraka ity dia nosoratana ho toy ny hiakan'ny very fanantenana ary miaty ny hatezerana mivaivay avy amiko ho an'ireo nanafika ny raibeko:
Seguramente tú los perdonaste, de fe, de ley, los perdonaste porque así eres tú, pasible y seguro, y maravillosamente empático. Pero yo no los perdono, yo no soy capaz de decir ya ni modo, la resignación llegará, la resignación es una vaga consecuencia de nuestra historia por el mundo. Yo no los perdono porque te mataron a ti de cuerpo y a mí de alma. ¿Cómo puede perdonar un cuerpodesalmado? ¿Cómo puede perdonar un árbol seco?
Raha misy amintsika mandà tsy hamela heloka tamin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ny sasany amintsika kosa mandà ny hanadino azy ireny. Ity no lazaina antsika [es] ao amin'ny bilaogy Papás DF an'i Diana Medina màka ohatra amin'ireo zavatra nitranga tato ho ato, ary amin'ny fiteniny: “Efa lany andro sahady ilay vaovao. Ny vaovao dia vao tamin'ny herinandro lasa ary ho an'ny vaninandro maoderina, ny vaovao izay nitranga ora iray teo aloha dia sokajiana ho ‘vaovao tranainy be’ ao amin'ny Twitter, izay nitranga tamin'ny 3 May dia efa lavitry ny fahatsapantsika. Noho izay antony izay no anoratako. Amin'izay tsy adiontsika io tranga io”
Los niños y niñas que vivieron la balacera en Monterrey siempre la van a recordar. Hay una generación de futuros ciudadanos que tienen en sus recuerdos actos violentos dentro de su país, su casa de identidad cultural. Por otro lado están los niños y niñas que viven otra realidad, como si vivieran en otro país, pero que han aprendido desde pequeños que el país ya perdió, que la violencia nos derrotó ¿Cuál será el futuro de esta generación en la que la idea de su país se quebrantó? Esa es la que me preocupa.
i Daniela Pérez Michel dia mandalina [es] ao amin'ny bilaoginy La Trinchera, miresaka koa ny amin'ny fanadinoana. Tsy niniana ny resaka fanadinoana tao amin'ny bilaoginy; fa noterena:
Decir que duele es repetitivo. Oímos, leemos y vemos a diario el rostro del dolor en una provocación mediática diaria, que se nutre de una pantomima escandalosa sobre un deber ser democrático de palabras efímeras y vacías. Tan sumamente vacías, que se congratulan de acuerdos sobre dejar de informar entre medios que cuentan entre sus publicaciones periódicas, aquellas que muestran las imágenes despedazadas y crueles del #Mexicorojo.
Leonor Reyes Pavón ao amin'ny bilaogy El Gallinero Revuelto dia manoratra [es] mikasika ny herisetra isanandro sy ny fiantraikan'ireo sarinà herisetra, na eo aza ny hoe ny mpanoratra dia monina any amin'ny faritra tsy dia niharan'izany loatra miohatra amin'ny faritra hafa eo amin'ny firenena:
¿Como no vamos a vivir con miedo, si estas imágenes son el pan de cada día? Es cierto, ahora la tecnología nos permite muchas veces enterarnos rápido de lo que esta pasando, sin duda también es usada irresponsablemente lo que fomenta el miedo y la incertidumbre, recuerdo por ejemplo cuando estuvieron hace un par de meses los narcobloqueos en Guadalajara y las balaceras, por lo que leía realmente me asuste y en seguida me puse en contacto con dos amigos muy queridos, resulto que no era tan grave como parecía, aunque en el momento por la información que circula, no siempre responsablemente, se crea un panico generalizado. Sin duda hay casos exitosos como #reynosafollow en twitter o El Blog del Narco que buscan ayudar a informar a la sociedad de manera veraz de lo que esta aconteciendo en el país.
Ernesto Priego ao amin'ny #SinLugar, dia somary nandeha lavidavitra kokoa ary niteny mikasika ny fivezivezen'ny fitaovam-piadiana sy ny zava-mahadomelina [es], izay loharanon-kerisetra hatramin'izay:
¿De qué manera hemos normalizado el papel definitivo del acceso a las armas en el conflicto de la droga en México? ¿Cuáles son los peligros de acostumbrarnos a su presencia y apariencia, y hasta cuando lo vamos a tolerar? ¿Cuándo quedará claro quiénes son los verdaderos culpables de que el periodismo cotidiano se haya vuelto una nota roja permanente?
El Grupo de Información en Reproducción Elegida AC (GIRE), na ny Vondrom-pampahalalam-baovaon'ny Repoblika, dia mitondra [es] endrika hafan'ny herisetra ho antsika, izay mampitondra faisana ny vehivavy :
A las mujeres en este país se las agrede por el solo hecho de ser mujeres. La Ley General de Acceso a las Mujeres a una Vida Libre de Violencia define esta violencia como “cualquier acción u omisión, basada en su género, que les cause daño o sufrimiento psicológico, físico, patrimonial, económico, sexual o la muerte tanto en el ámbito privado como en el público”.
Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitray manokana momba ny Adin'ny Meksika amin'ny Zava-mahadomelina.