Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Mila fanohanana avy amin'ny namana sy ny mpamaky toa anao ny fikambananay hitoerany ho mahaleotena, maimaim-poana, ary hahazaka miasa maharitra!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Kore : fitontongan'ny ekonomia, orinasa iza no manam-bintana indrindra ny ho velona

Raha nanantena ny maro amintsika fa hifarana tsy ho ela ny fitontongan'ny ekonomia dia hita fa mbola ady haharitra ela izy ity. Mampihena ny isan'ny mpiasa ny orinasa na mampidina ny vokany. Mizara ny traikefany ny terantany anankiray izay miasa ao amin'ny orinasa Japone. Karazana fandrefesana ara-bola maro no nampidirina..

일본회사에서 근무하고 있습니다. 대기업에서 근무하다가 7년전 일본종합상사로 직장을 옮겼읍니다.이 회사는(회사명은 밝히지 않겠읍니다.) 기계관련 유통회사로 일본에서 도쿄,오사카 증시에 상장도 되어 있으며 수많은 우량기업들의 산업제품을 전세계적으로 판매하고 있는 글로벌기업 입니다. 요즈음 신문이나 뉴스를 보면은 불경기로 인해 기업의 실적감소와 유지를 위해 구조조정을 한다는 얘기가 심심찮게 흘러 나오는 것을 볼수 있읍니다. 저 또한 대기업 근무때 IMF를 껶었던 터라 현재 기업의 흘러가는 상황이 눈에 선하게 들어 옵니다. 그 때는 아침에 출근하면 누가 구조조정 대상이니,누가 회사를 그만두니, 누가 관계사 전출 발령이 났느니…. 일이 손에 잡히지 않아 담배만 물고서 한숨을 쉬었읍니다.

Miasa ao amin'ny orinasa Japone iray aho. Efa zatra miasa any amin'ny toby fitrandrahana aho ary fito taona lasa izay, dia nifindra nankany amin'ny orinasa Japone iray aho. Orinasa mpaminjara masinina izy ity ary manana ny tahiriny any Tokyo sy Osaka. Izany hoe, orinasa mahazatra mivarotra ny entany amin'ireo mpandraharaha malaza eran-tany. Hitako tao amin'ny gazety sy ny fahitalavitra fa vokatry ny fitontongan'ny ekonomia dia orinasa maro no mapihena ny isan'ny mpiasa ao aminy noho ny fantiantoka. Nandeha tany amin'ny FMI koa aho fony niasa tamin'ny orinasa lehibe iray ary mazava amiko ny fiatrehan'ny orinasa ity olana ity amin'izao fotoana izao. Tamin'izany fotoana izany dia mandeha isan'andro any amin'ny orinasa iray aho ary henoko hoe iza no horoahina, iza no handao ny orinasa, iza no hafindra any amin'ny toeran-kafa… Sarotra tamiko ny nifantoka tamin'ny asako ary misento isan'andro aho.

오늘 이 글을 쓴 목적은 일본회사에 근무하면서 느낀 일본인의 신의에 대해 얘기하고자 합니다. 제가 7년전 이 회사에 입사시 적자가 누적되어 자본잠식이 된 상황하에서 일본으로 철수를 하느냐,마느냐 하는 딜레마에 빠져 있던 상황이었읍니다. 그래서 분위기도 상당히 침체되어 있었고, 기존 직원들은 월급이 인상된 적이 없이 마음은 콩밭에 간 상태에서 근무하고 있었읍니다.

Ny antony hanoratako androany dia hilazako ny fanantenako rehefa niasa tamin'ny orinasa Japone aho. Rehefa nanaomboka niasa tato aho 7 taona lasa izay dia nidiran'ny fantiantoka ny toeram-piasana ka noho izany dia latsaka ambany ny renivola nampiasaina. Voatery teo anelanelan'ny hoe hijanona sa handao an'i Japon izahay. Sahirana ny rehetra ary nihitsoka ny karama.

처음에 입사하여 가장 힘든 점은 한국과 일본의 문화차이였읍니다. 가까운 나라이지만 문화차이는 엄청나서 서로가 이해하기 힘든 점이 너무나 많았읍니다. 그래서 일본 관련 서적도 보고 나름대로 공부를 하였지만 격차는 좁혀지지 않았읍니다. 그런 점으로 인해 회사를 그만 둘까 하는 생각도 많이 하였으며,주위에서 스카웃 제의도 오고 하였지만 지인의 소개로 입사하면서, 얼굴에 먹칠 하지 않겠다고 약속하였기에 끝장을 보자고 마음을 먹었읍니다.

Ny tena zavatra nanahirana ahy tamin'ny vao niasa tany voalohany dia ny fahasamihafan'ny kolontsainan'i Kore sy Japon. Na dia firenena mifanakaiky aza izy ireo dia tsy mitovy ny kolontsainy ary tsy azoko ny ankamaroany. Noho izany dia nanomboka namaky boky mikasika an'i Japon aho, kanefa tsy nahay ihany. Nihevitra ny handao ny asako aho kanefa olona fantatro ilay nanome ahy io asa io. Tsy ho sahiko ny hifanatri-tava aminy raha miala aho ka nanapa-kevitra ny hijanona faran'izay ela azoko atao aho.

7년이란 세월이 흐르면서 나름대로 스트레스를 받으며 열심히 노력하여 매년 흑자를 내었읍니다. 물론 같이 있는 직원들의 노고가 컸다고 생각하고 있읍니다. 그런데 한가지 놀란 점이 있다면 매년 흑자가 나도 이익금을 일본에 가져가지 않고 잉여금으로 적금을 들어서 보관하고 있다는 점입니다. 한국회사라면 경영주가 주주에게 배당를 한다던지 빚을 내어 공장을 짓던지,차를 큰차로 바꾼다던지………그렇게 이익잉여금을 남겨 둔 상황에서 현재의 위기를 껶다보니,일본본사에서는 걱정하지 말고 경제위기가 풀릴 때 까지 벌어둔 돈으로 생활하라고 합니다.

Nandritra ny 7 taona tany an-toerana dia sorena ihany aho matetika kanefa niasa mafy. Noho izany nahazo tombony ny orinasa. mazava ho azy fa niasa tsara daholo ireo mpiara-miasa amiko. Fa ny zavatra nahagaga ahy indrindra dia tsy entin'ny orinasa miverina any Japon ny tombony azony fa tehirizina ho tahaka ny ambim-bava. Raha orinasa Koreana izay dia efa nozaraina tamin'ny mpiara-miombon'antoka ny tombony, na hananganana orinasa vaovao, na hividianana fiara be vaovao… Avy amin'ny tombom-barotra notehirizina dia afaka miatrika tsara ny olana izahay. Noho izany di nandidy anay ny lehibe hampiasa io tombony io mandram-pilamin'ny toe-draharaha.

최근 환율상승으로 인해 수입업체는 전부 개점휴업 상태라고 알고 있읍니다. 다행히 저는 타업체에 비해서는 편안한 마음으로 지내고 있읍니다. 주위에 한참 잘 나갈때 벌어둔 돈을 물 쓰듯 펑펑 쓰며,은행 빚을 내며, 큰 소리 치면서 자신있다고 하시던 대한민국 사장님들 . 한번 본 받아야 될 점이 아닐까요.

참고로 저는 일본을 좋아하는 사람은 아닙니다.[…]단지, 한 가지 명확한 점은 일본인은 기본에 충실하다는 점 입니다.

Fantatro fa maro amin'ireo orinasa matanjaka no voatery mampiakatra ny fifanakalozana ara-bola ary ankehitriny aza dia najanona ny hetsika. Raha hampitahaina amin'ny orianasa hafa ny toeram-piasana iasako dia miasa am-pilaminana aho. Ny orinasa Koreana nandany vola be tamin'ny fotoana nahazoany tombony, naka trosa tany amin'ny banky, ary tena natoky ny asany! Mino aho fa zavatra tokony hianarantsika izao.

Mba ho ohatra, tsy olona tia an'i Japon aho… Ny zavatra mazavata aloha dia mino ny nipoirany tsara ny Japone.

Mijery ity lahatsoratra ity dia maneho ny heviny ny maro.

일본 교토식 기업운영…오늘 비즈니스 위크인가에서 읽었던 내용, 그대로이네요. 교토기업정서가 늘, 잘 나갈때,,늘 위기를 대비하여,,교토에는 오늘도 역사상 최대로 어려운 일본기업들이건만 , 교토시에는 구조조정이란 게 없답니다. 그간 벌어놓은 걸로만 직원들 월급줘도 2년은 거뜬히- 2년간 매출이 제로 라도-버틸수 있다..는 내용이었습니다. 회이팅입니다. 지금은 국경없는 다국적기업. 내가 일하는 곳이 바로 내가 애국(지구의 어느나라이건간에) 하는 장소죠.

Raha resaka afera, ny fomban'i Kyoto…Amin'izao fotoana izao dia mitovy amin'ny zavatra novakiako tao amin'ny Businness Week androany io. Ny fomban'i Kyoto… Rehefa mahazo tombony ry zareo dia efa miomana hiatrika olana. Misy orinasa misedra ny olana ara-ekonomika any Kyoto, fa ny henoko dia tsy mahatafaverina ny rafitra nisy tao aminy intsony ry zareo. Ny hany voavonjiny dia ampiasaina handoavana ny karaman'ny mpiasa mamndritra ny 2 taona (na dia tsy misy tsena mihitsy aza). Ny orinasa rehetra dia efa manana masoivoho iraisam-pirenena daholo ivelan'ny faritra misy azy. Ny toerana iasanao no toerana azonao itokisana.

지적한 대로 그들은 진정 기본에 충실합니다. 우리는 컴퓨터를 도입하면서 주산을 없애버린 것을 기억할 것입니다. 공업분야든 농업분야, 상업분야의 학교들 모두가 기초교육에 충실하다는 것을 우린 본받아야 합니다.

Marina fa mikarakara ny nipoiranyry zareo. Raha vao mikitika solosaina isika any am-pianarana dia tsaroantsika fa efa namaky loha tamin'ny kajy an-kandrina isika fahiny. Azontsika hianarana fa ny sekoly rehetra mahakasika orinasa, fambolena ary sehatry ny afera no hikajiana ny fanabeazana fototra.

Vokatry ny tantara taloha dia mamaly ny sasany mora tohina.

난 친일파 척결에는 찬성하지만…일본인들의 기업가 정신…사무라이 정신은 반드시 본받아야 한다고 믿는 사람이다…

Ekeko ny fanasaziana ny Koreana niasa ho an'i Japon tamin'ny fanjanahan-tany. Kanefa heveriko fa tokony hianatra ny fanaovan'i Japon afera isika ary hianatra ny fisainan'ny samoray.

솔직히 일본이 싫지만 인정할껀 인정해야지..기본에 충실한건 맞다..본받을꺼도 있구..

Tsy afeniko fa tsy tia an'i Japon aho, kanefa tokony hahatsapa ny zava-misy isika. Azo antoka fa manaja tsara ny nipoirany izy. Misy zavatra tokony hianarantsika azy.

그 회사는 괜찮네요… 그렇지만 일본회사라 해서 다 그런건 아니죠[…]

Toa salama tsara ny orinasa. Kanefa tsy midika izany fa tahaka azy daholo ny orinasa Japone rehetra.[…]

Firenena hafa:

정확하십니다. “기본에 충실하다.” 맞습니다. 이게 일본이죠. 근데 일본인들보다 더 무서운 나라가 있습니다. 바로 미국인들입니다. 이들은 기본에 충실하기 이전에 “본질에 충실하다.” 로 표현하고 싶습니다. 반면 한국은 빠른 성장을 해야했던 이유로 응용은 잘합니다. 지금처럼 모두가 힘들때야말로 경쟁적 성장의 화두는 잠시 접고, 멀리 내다보면서 우리도 기본과 본질에 충실해야할 좋은 기회인 것 같습니다.

Marina tokoa izany, “tena matoky ny nipoirany” izy. Na izany aza dia misy firenena mihoatra azy. tsy iza izany fa Etazonia. Tiako ny manambara aminareo fa Etazonia dia “natoky ny tenany” talohan'ny nahatokisany ny nipoirany. Amin'ny lafiny iray dia mahay maka tahaka i Kore ary izay no antony tokony hampitombo azy haingana. Raha misedra olana ny tsirairay amin'izo fotoana izao, dia tsy tokony hisy ny fifaninana ary tena vintana be ho antsika ny mieritreritra ny nipoirana ny sy fahatokisan-tena.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.