Akatòny

Fitia Tsy Mba Hetra Hampijoro Tsara Hatrany Ny Global Voices

Mila fanohanana avy amin'ny namana sy ny mpamaky toa anao ny fikambananay hitoerany ho mahaleotena, maimaim-poana, ary hahazaka miasa maharitra!

Manomeza anio

Hijery ny Tenim-Pirenena rehetra? Mandika ny tantaran'ny Global Voices izahay mba ho hitan'ny rehetra ny fitantaran'olo-tsotra manerantany.

Korea: Fiainana tsy an'asa.

Raha nanomboka ny fitotongan'ny toekarena, ny tsy fananana asa dia nanjary iray amin'ireo ambetin-dresaky ny mpikirakira aterineto. Ahoana no iainan'ny olona izany toe-javatra izany?

Aspan dia mahita làlana hafa hiatrehana izay tsy fananana asa izay.

오늘로 백수가 된 지 두 달을 넘겼다. 지난해 11월 17일부러 지난 10년간 근무한 회사를 그만두게 되었다. 다니던 회사가 서울로 이전을 하게 되었고, 그 와중에 고향인 이곳 대구를 떠날 수 없는 처지인 나는 자연히 직장을 그만두게 된 것이다. 한편 막막한 기분이 들지 않는 것도 아닌데, 그 반대로 아주 홀가분하다는 기분도 든다. 사실 지난 10년간 나름 열심히 일했으니 교수들 안식년을 가지는 것처럼 이제 좀 쉬어야 되지 않나 하는 자위의 감정도 한몫을 하는 것 같다. 그래서 실지로 현재 잘 쉬고 있다. 일단 나의 백수생활은 가정 내에서의 역할이전으로 시작되었다. 짐작되듯이 직장일을 다시 시작하게 된 집사람과의 역할이 자연스레 뒤바뀌게 된 것이다. 그러니까 집안일 특히 이제 5살과 3살이 되는 애들을 전적으로 책임져야 하는 것이다. 한창 에너지가 폭발하는 요 두 녀석들을 보는 일이 정말 만만치 않다는 사실을 새삼 느끼면서 이른바 ‘그림자노동’이라는 가사일을 도맡게 된 것이다. 오 기쁨(?)이여!

Roa volana izay no naha tsy an'asa ahy. Hatramin'ny faha 17-n'ny volana Novambra tamin'ny taona lasa, niala tamin'ny orinasa niasako nandritry ny 10 taona aho. Nifindra ho any Seoul ka nandao ny tanàna misy ahy ny orinasa Daegu. Sarotra ho ahy ny handao ity toerana ity raha vantany vao very asa aho. Somary nahatsiaro nalahelo ihany aho, nefa koa nahatsapa fahafahana. Niasa mafy tokoa aho nandritra izay 10 taona lasa izay, ary nampionon-tena tamin'ny hoe mba nahazo taom-pitsaharana toy ireo mpampianatra eny amin'ny Anjerimanontolo. Noho izany, niala sasatra tsara tokoa aho. Hatramin'izay naha-tsy an'asa ahy izay, niova ireo andraikitry ny mpianakavy. Tena azonao an-tsaina, nanomboka niasa ny vadiko ary dia nifanova araka izany ny andraikitray. Amin'ny filaza hafa, noraisiko tanteraka ny andraikitra ao an-tokantrano, toy ny fikarakarana ireo zanakay 3 taona sy 5 taona. Tonga saina aho ankehitriny fa tsy asa mora ny miandraikitra zaza pelipelika sy ny mianatra ny raharaha an-tokantrano. Faly ve(?) Faly aho!

이렇게 나의 백수생활은 애들과의 전쟁으로 시작되었다. 그러나 애들을 좋아하는 터라 별 어려움 없이, 애들과 놀 수 있는 시간을 많이 가지게 되었단 것에 오히려 위안을 느낀다고나 할까? 아무튼 내 입장에서는 시작이 순조로운 것이다. 그러나 문제는 의외의 곳에서 백수생활을 고통을 느끼게 된다는 것이다. 대부분의 실직자들이 직장을 그만두고 나서 만나는 첫 당혹감은 실업급여를 타러 가서 느끼는 수치감이다. 그 실업급여를 받기 위한 교육에서 당혹감을 아니 느낄 수 없는 것이다. 아니 실직한 것도 서러운데 그것을 그토록 처절하게 상기시켜준단 말인가, 구걸하는 것도 아니고 말이지, 시쳇말로 참 기분 더러워지는 것이다. 2주간 한번씩 지급되는 그 보험금을 타기 위해서, 공단에서 일방적으로 지정한 시간에 정확히 출석해서 2주간 구직활동을 검사를 받아야 하고, 그것을 통과한 다음에야 비로소 실업급여를 받을 수 있는 것이다. 실업급여 수령기간이 몇년은 된다는, 그 권리를 당당히 요구한다는 서유럽에 비하면 아직 한참을 멀었구나 하는 자괴감을 느끼며 고용지원센터의 문을 나서게 되는 것이다. 또 백수의 비애를 느끼는 것은 주변의 따가운 시선들이다. 애 둘의 가장이 뭐하고 집에 틀어박혀 있나 하는 일종의 무언의 따가운 시선을 느끼는 순간의 당혹감 말이다. “와, 새로운 충전을 위해서 좀 놀면 안 되남?” 그리고 실직 후 하다 못해 무슨 카드를 새로 만들기 위해서도 전에는 서로 만들어주려던 것을 직장이 없다는 이유로 거절당할 때 등등 …… 우리 사회는 아직 백수들에겐 불편한 곳이다.

Ny fiainako amin'ny maha-tsy an'asa ahy dia nanomboka niaraka tamin'ny fitolontolomana ireo zanakay. Tiako ireo zanako. Mahatsiaro sambatra ery aho manana fotoana betsaka iarahana amin'izy ireo. Tsy ratsy mihitsy raha ny toerana maha-tsy an'asa ahy. Nefa indraindray, amin'ny fotoana tsy ampoiziko, mahatsiaro alahelo ihany aho fa hoe tsy an'asa. Betsaka ny olona tsy an'asa no mahatsiaro ho tototry ny henatra rehefa mandray ny fanampiana fanome ny tsy an'asa. Mahatsiaro sadaikatra ry zareo any amin'ireny toerana fampitadiavana asa izay fandraisana ny fanampiana ho an'ny tsy an'asa ihany koa. Fantatray rehetra anie fa very asa izahay e, fa tena amin'ny fomba mankarary fo no ampahatsiahivan'izy ireo izany anay. Tsy mangataka izahay, saingy tena mba mahatohina sy maha menatra anay kosa izany. Mba hahazoana ilay fanampiana izay zaraina isaky ny roa herinandro, tsy maintsy mandeha amina toerana natao ho an'ny be sy ny maro izahay ary manaporofo fa tena niezaka mafy tokoa nitady asa tao anatin'ny roa herinandro. Aorian'izay vao afaka mahazo ny fanampiana ho an'ny tsy an'asa. Nony nivoaka niala ilay toerana fanohanana arak'asa aho dia nitsiriritra fatratra ireo firenena Eropeana izay ny olona any dia manan-jo hitaky ny fanampiana natokana ho an'ny tsy an'asa mandritry ny taona maro. Fanampin'izany, ny fotoana tena tsaroako nampalahelo ahy dia rehefa mitopy aty amiko ny mason'ny olona sasany. Ny fomba fijerin'izy ireo ahy, nahoana no ny olona tokony hamelona ny ankohonany indray no mijanona ao an-tokantrano. “Afaka maka fotoana hanangonana hery vao ve aho?” Na dia miezaka aza aho manao “carte de crédit” [karatra fampiasa amin'ny tranom-barotra lehibe sy ny banky], dia ahilikilik'ireo orinasa izay nanosika ahy hanao izany “carte de crédit” izany fahiny… Tsy sahaza ny olona tsy an'asa ny fiaraha-monintsika.

그런데 백수생활이 이런 비애만 있는 것이냐? 이런 불합리한 문제와 기타 등등의 비애를 상쇠하고도 남음이 백수생활에는 있다. 나에겐 무엇보다 백수생활과 함께 그동안 꿈에만 그리던 일들을 하나하나 해나가게 된 기쁨이 크다. 나는 등산을 참 좋아하는 편인데, 그동안 일에 매여서 산을 제대로 오른 기억이 가물가물할 정도이다. 그런데 실직을 하자마자 한 가장 기쁜 일이 내 고향 대구의 명산 앞산을 어떨 때는 거의 매주 한번 꼴로 오른 일이다. 사실 나는 지난 10년간의 직장생활의 여러 가지 스트레스로 인해 몸과 마음의 건강이 아주 좋지 않았다. 이것이 일을 그만두게 된 하나의 이유가 될 정도로 몸과 마음이 많이 지친 상태였는데, 이런 몸과 마음의 쇠약이 앞산 산행으로 차차 회복되어감을 느낀 것은 나의 큰 즐거움 중의 하나였다.[…]

Miaina fiainan-tsarotra ve aho amin'izao fotoana? Nefa koa mbola misy zavatra hafa lavitra noho izany. Nanomboka niaraka tamin'ny tsy fanànana asa, nankafy ireo zavatra efa nonofinofisiko mba hatao fahiny aho. Tia manao dia an-tongotra lavitra aho saingy tsy afaka nanao izany noho ny asako. Vantany vao very asa aho, afaka nianika tendrombohitra iray eto an-tanànanay isan-kerinandro. Tsy dia salama noho ny rarin-tsaina vokatry ny asa aho fahiny nandritry ny folo taona niasana. Amin'izao fotoana kosa, hafaliana lehibe ho ahy ny mahatsapa fa tena mihatsara ny fahasalamana. […]

Raha misy ny faly amin'izao tranga izao ankehitriny, tsy toy izany kosa ny betsaka. Boky iray, Escape from Unemployment, momba ny fiainana rehefa tonga olona tsy an'asa eto Korea sy momba ny fomba hatao hahitana asa, no vao natonta. Nantsoina hoe Bokin'ny fanantenana izy ity. Ary tononkalo… iray

새벽 4시까지 라디오를 듣고,

하루 종일 컴퓨터를 켜 놓아야 마음이 놓이며,

문득 문득 불안해 하다가도

어느순간 아무 생각이 없는 바보가 되어버린다.

희망이 없다.

자꾸만…미쳐가고 있다는 생각이 든다.

이대로…다 끝나버릴것만 같다.

학원에 가는 길에 항상 지하철 계단에 엎드려 구걸하는 할아버지를 본다.

예전엔 그런 사람들을 보면 참 불쌍하다고 느꼈었다.

하지만 지금 느낌은 좀 다르다.

나의 모습이 될 수도 있다는 생각…

그런 생각이 들어서

내 자신이 불쌍하다는 생각이 든다.

동정이라는거 사치스런 감정이었다는 생각이 든다.

예전의 나는 많은 사람들과 더불어 도움을 주면서 살고 싶었다.

이제는…남에게 피해주지 않는 사람이 되는 것이

나의 최대의 희망이 되어 버렸다.

Mihaino fampielezam-peo hatramin'ny 4 ora maraina,

mamela ny solosainako ho velona tontolo andro iray,

sady sorena ihany,

mila ho lasa gaigy aho tsy misaina izany rehetra izany.

Tsy misy fanantenana.

Toy ny hoe lasa mitapy aho.

Tsapako ho foana ny zavatra rehetra

Teny an-dalàna ho any amina Ivontoerana iray, nahita lahiantitra iray aho mangataka ao anaty metro [fiantsonan'ny fiaran-dalamby mandeha any ambanin'ny tany].

Fahiny, nampahonena ahy ireny olona ireny.

Saingy, fahatsapàna hafa no misy ato amiko ankehitriny.

Mety ho izaho iny…

Hontsa ny tenako aho.

Tsapako fa na ny fitserana aza kay dia zava-tsarobidy lavitra tokoa.

Naniry hiaina sy ho afaka hanampy olona maro aho fahiny.

Saingy amin'izao fotoana…Ny fanantenako lehibe dia

ny tsy hanelingelina olona hafa intsony.

Atombohy ny resaka

Mpanoratra, azafady hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.