Rosia : Ny fahalalahan'ny mpanao gazety

Nisy ady hevitra mahaliana mikasika ny fahalalahan'ny fanaovan-gazety any Rosia tao amin'ny New York Time amin'ny teny Rosiana, ao amin'ny Live Journal. Mahery ny 1000 ny hevitra avy amin'ny mpitoraka blaogy Rosiana hita tao amin'ny lahatsoratr'i Clifford J. Levy izay nadika tamin'ny teny Rosiana. Nadika amin'ny teny Anglisy ny 45 amin'ireo hevitra ireo, ary hita ao amin'ny takelaky ny New York Times miaraka amin'ny hevitra 100 eo ho eo avy amin'ny mpamaky miteny Anglisy.

Ity lahatsoratry [RUS] cincinna-c, mpampiasa ny LJ, ity dia mampita ny hevi-dehiben'ny resaka tao amin'ny New York Times, na dia tsy nalaina avy ao aza :

I was strolling around town with one English guy today – Simon from Bristol…

When he learned that I worked in the media, […] Simon asked me straightforwardly: “Is it possible for you to publish critical views on the last election, or the true inflation figures, in your or some other paper?”

I didn't know how to respond…

Before, I could send such a piece to a couple more publications, in addition to my paper… What it's like now I don't know… I think that even in my paper it's only if my editor gets sick, falls asleep or is in general caught off guard that I could express my opinion (on how people's well-being isn't growing as fast as has been declared; on how we are left with fewer mechanisms of controlling the government, etc.)… And it's not because she [the editor] doesn't understand anything or is charmed by our statewide successes… She is just being careful… “Just in case”… The way kindergarten teachers used to teach kids to draw Putin – “just in case” – and officials were displaying his portraits on the walls… […]

Nandendeha niaraka tamin'ny olona miteny Anglisy iray aho androany – Simon, avy ao Bristol …

Rehefa nahafantatra izy fa miasa amin'ny tontolo fanaovan-gazety aho, […] dia nanontaniany mivantana : “Afaka mitsikera ny fifidianana farany teo, na ny tena fiakaran'ny vidin'entana ve ianao, na amin'ny lahatsoratrao na mpampita vaovao hafa ?”

Tsy fantatro izay tokony navaly azy …

Taloha aho afaka manoratra tahaka izany dia mandefa azy amin'ny mpampiely vaovao maromaro … Fa amin'izao tsy haiko intsony … Raha sendra marary ihany angamba ny mpanao ny fanitsiana, na natory na sendra sampona amin'ny ankapobeny, no afaka maneho ny hevitro aho (ny tsy fivoaran'ny maha-olona araka ny filazana azy ; na ahoana ny fihenan'ny fomba hahafahana manaraka ny governemanta, sns.) Tsy hoe tsy mahazo na inona na inona akory izy [ny mpanao fanitsiana] na mitandro ny fahombiazanay amin'ny sehatra nasionaly … Mitandrina fotsiny izy … “Raha sendra” … Tahaka ny mpampianatra ny “Jardin d'Enfant” mampianatra ny ankizy hanao sarin'i Putin – “raha sendra” – sy ny nametrahan'ny mpiasam-panjakana ny sariny teny amin'ny rindrina … […]

Izao ny hevitra iray tao amin'io lahatsoratra io :

ostrov_9:

It was happening gradually.

[…]

[…] After [exiled media magnate Vladimir Gusinsky]'s case everyone was still giggling, thinking it wasn't serious, this war. But first they stopped using the sharpest of the political cartoons in newspapers, then collages got banned. They started doctoring headlines right after [jailed tycoon Mikhail Khodorkovsky]'s arrest, I guess.

ostrov_9:

Mitranga miandalana ny fiovana.

[…]

[…] Mbola nihomehy ny olona taorian'ny raharaha Vladimir Gusinsky, izay tena manana ny mahaizy azy tamin'ny fanaovan-gazety, nieritreritra fa tsy tena izy ity “ady” ity. Fa najanona nefa ny sariitatra izay isan'ny matanjaka tamin'ny resaka politika tamin'ny gazety, avy eo nosakanana ny “collages”. Hatramin'ny nampiatoana an'i Mikhail Khodorkovsky angamba no nofehezina ny filazam-baovao.

2 hevitra

Hiresaka koa

Mpanoratra, azafady Hiditra »

Torolalana

  • Miandry fanekena ny hevitra rehetra. Aza alefa in-droa ny hevitra.
  • iangaviana ianao haneho fifanajàna amin'ny hevitra rehetra. Tsy ekena ny hevitra feno fankahalàna, vetaveta, mamely olona manokana.